子曰:“禹,吾無間然矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻冕;卑宮室而盡力乎溝洫。禹,吾無間然矣。”
關鍵詞:論語,泰伯第八
孔子說:“對于禹,我沒有什么可以挑剔的了;他的飲食很簡單而盡力去孝敬鬼神;他平時穿的衣服很簡樸,而祭祀時盡量穿得華美,他自己住的宮室很低矮,而致力于修治水利事宜。對于禹,我確實沒有什么挑剔的了。”
這個『無間然』,就是用我們現在來講,無可非議的意思。這是孔子贊嘆禹,他『菲飲食』,就是自己飲食菲薄,他吃得非常的簡單。『而致孝乎鬼神』,就在祭祀的時候對鬼神,鬼是指祖先的魂靈;神,是指不是祖先的,是真正神靈。祭祀鬼神的時候,祭品卻非常豐富,這是他有孝心。自己吃得簡單,可是祭祀鬼神豐富,那么他是行孝。他能夠對祖先行孝,必定能夠愛人民。『惡衣服』,這是講他平時穿的衣服很粗惡、很樸素,但是『致美』于『黻冕』,「黻冕」是禮服。在上朝的時候,他是天子臨朝、或祭祀的時候要穿這個禮服,禮服稱為黻,禮帽稱為冕,黻冕是他的禮服。那他穿得很講究、很華美,上朝的時候、祭祀的時候他穿,這是重視、恭敬群臣,重視祭祀。『卑宮室』,是講他自己的住處,宮室很簡陋,卑是簡陋,但是他盡力為人民辦理溝洫水利,大禹治水,我們曉得。還有農田,洫通常是田間的那些水道,所以這是厚愛百姓的表現。那孔子說了這三件事,用來表示禹大公無私。所以最后還講了一句,『禹,吾無間然矣』,我已經對他沒有任何非議,意思說他太完美了。
從這里我們看到,一個帝王能夠對自己堅持樸素的生活,所謂以儉來養德,他能夠清廉節儉,這就能夠養他自己的德行,他就能夠去替天下百姓著想。如果這個當領導的、當帝王的,他只是為自己享受,甚至驕奢淫逸,那天下百姓就苦了。我們看到夏商周三代之所以滅亡,都是末后的那個皇帝,夏朝的桀,商朝的紂,西周最后的周幽王,都是什么?貪淫無度,驕奢靡爛,追求物欲享受,最后到了窮兇極欲而亡國滅身。所以孔子贊嘆這個,可以說是為統治者、帝王所應該學習和效法的,贊嘆禹、學習他。
蕅益大師最后有一段點評,說「如此,方無間然。為君者,可弗思乎?」這個如此,是按照禹這樣做,做到像禹那樣自己節儉而能夠厚愛百姓,勤于政事,恭敬自己的事業,這就是無間然,無可非議,很完美。「為君者」,這是講國家領導人,也包括任何團體的領導人都叫君。「可弗思乎」,怎么能不認真的去思惟,去好好的反省檢點?
【評析】
以上這幾章,孔子對于堯、舜、禹給予高度評價,認為在他們的時代,一切都很完善,為君者生活簡樸,孝敬鬼神,是執政者的榜樣,而當今不少人拼命追逐權力、地位和財富,而把人民的生活和國家的富強放在了次要的位置,以古喻今,孔子是在向統治者提出警告。
間:空隙的意思。此處用作動詞。
菲:菲薄,不豐厚。
致:致力、努力。
黻冕:音fǔmiǎn,祭祀時穿的禮服叫黻;祭祀時戴的帽子叫冕。
卑:低矮。
溝洫:洫,音xù,溝渠。