【經(jīng)】二十年春王正月。夏,曹公孫會(huì)自鄸出奔宋。秋,盜殺衛(wèi)侯之兄縶。冬十月,宋華亥、向?qū)?、華定出奔陳。十有一月辛卯,蔡侯盧卒。
【傳】二十年春,王二月己丑,日南至。梓慎望氛曰:「今茲宋有亂,國(guó)幾亡,三年而后弭。蔡有大喪。」叔孫昭子曰:「然則戴、桓也!汏侈無(wú)禮已甚,亂所在也。」
費(fèi)無(wú)極言于楚子曰:「建與伍奢將以方城之外叛。自以為猶宋、鄭也,齊、晉又交輔之,將以害楚。其事集矣?!雇跣胖瑔?wèn)伍奢。伍奢對(duì)曰:「君一過(guò)多矣,何言于讒?」王執(zhí)伍奢。使城父司馬奮揚(yáng)殺大子,未至,而使遣之。三月,大子建奔宋。王召奮揚(yáng),奮揚(yáng)使城父人執(zhí)己以至。王曰:「言出于余口,入于爾耳,誰(shuí)告建也?」對(duì)曰:「臣告之。君王命臣曰:『事建如事余。』臣不佞,不能茍貳。奉初以還,不忍后命,故遣之。既而悔之,亦無(wú)及已?!雇踉唬骸付襾?lái),何也?」對(duì)曰:「使而失命,召而不來(lái),是再奸也。逃無(wú)所入。」王曰:「歸?!箯恼缢铡?
無(wú)極曰:「奢之子材,若在吳,必憂楚國(guó),盍以免其父召之。彼仁,必來(lái)。不然,將為患。」王使召之,曰:「來(lái),吾免而父?!固木兄^其弟員曰:「爾適吳,我將歸死。吾知不逮,我能死,爾能報(bào)。聞免父之命,不可以莫之奔也;親戚為戮,不可以莫之報(bào)也。奔死免父,孝也;度功而行,仁也;擇任而往,知也;知死不辟,勇也。父不可棄,名不可廢,爾其勉之,相從為愈?!刮樯袣w。奢聞員不來(lái),曰:「楚君、大夫其旰食乎!」楚人皆殺之。
員如吳,言伐楚之利于州于。公子光曰:「是宗為戮而欲反其仇,不可從也?!箚T曰:「彼將有他志。余姑為之求士,而鄙以待之?!鼓艘?jiàn)鱄設(shè)諸焉,而耕于鄙。
宋元公無(wú)信多私,而惡華、向。華定、華亥與向?qū)幹\曰:「亡愈于死,先諸?」華亥偽有疾,以誘群公子。公子問(wèn)之,則執(zhí)之。夏六月丙申,殺公子寅、公子御戎、公子朱、公子固、公孫援、公孫丁、拘向勝、向行于其廩。公如華氏請(qǐng)焉,弗許,遂劫之。癸卯,取大子欒與母弟辰、公子地以為質(zhì)。公亦取華亥之子無(wú)戚、向?qū)幹恿_、華定之子啟,與華氏盟,以為質(zhì)。
衛(wèi)公孟縶狎齊豹,奪之司寇與鄄,有役則反之,無(wú)則取之。公孟惡北宮喜、褚?guī)熎?,欲去之。公子朝通于襄夫人宣姜,懼,而欲以作亂。故齊豹、北宮喜、褚?guī)熎?、公子朝作亂。
初,齊豹見(jiàn)宗魯于公孟,為驂乘焉。將作亂,而謂之曰:「公孟之不善,子所知也。勿與乘,吾將殺之。」對(duì)曰:「吾由子事公孟,子假吾名焉,故不吾遠(yuǎn)也。雖其不善,吾亦知之。抑以利故,不能去,是吾過(guò)也。今聞難而逃,是僭子也。子行事乎,吾將死之,以周事子,而歸死于公孟,其可也?!?
丙辰,衛(wèi)侯在平壽,公孟有事于蓋獲之門(mén)外,齊子氏帷于門(mén)外而伏甲焉。使祝蛙置戈于車(chē)薪以當(dāng)門(mén),使一乘從公孟以出。使華齊御公孟,宗魯驂乘。及閎中,齊氏用戈擊公孟,宗魯以背蔽之,斷肱,以中公孟之肩,皆殺之。
公聞亂,乘,驅(qū)自閱門(mén)入,慶比御公,公南楚驂乘,使華寅乘貳車(chē)。及公宮,鴻
魋駟乘于公,公載寶以出。褚?guī)熥由暧龉隈R路之衢,遂從。過(guò)齊氏,使華寅肉袒,執(zhí)蓋以當(dāng)其闕。齊氏射公,中南楚之背,公遂出。寅閉郭門(mén),逾而從公。公如死鳥(niǎo),析朱鋤宵從竇出,徒行從公。
齊侯使公孫青聘于衛(wèi)。既出,聞衛(wèi)亂,使請(qǐng)所聘。公曰:「猶在竟內(nèi),則衛(wèi)君也?!鼓藢⑹卵?。遂從諸死鳥(niǎo),請(qǐng)將事。辭曰:「亡人不佞,失守社稷,越在草莽,吾子無(wú)所辱君命?!官e曰:「寡君命下臣于朝,曰:『阿下執(zhí)事。』臣不敢貳?!怪魅嗽唬骸妇艋蓊櫹染茫雅R敝邑,鎮(zhèn)撫其社稷,則有宗祧在。」乃止。衛(wèi)侯固請(qǐng)見(jiàn)之,不獲命,以其良馬見(jiàn),為未致使故也。衛(wèi)侯以為乘馬。賓將掫,主人辭曰:「亡人之憂,不可以及吾子。草莽之中,不足以辱從者。敢辭?!官e曰:「寡君之下臣,君之牧圉也。若不獲捍外役,是不有寡君也。臣懼不免于戾,請(qǐng)以除死?!褂H執(zhí)鐸,終夕與于燎。
齊氏之宰渠子召北宮子。北宮氏之宰不與聞謀,殺渠子,遂伐齊氏,滅之。丁巳晦,公入,與北宮喜盟于彭水之上。秋七月戊午朔,遂盟國(guó)人。八月辛亥,公子朝、褚?guī)熎浴⒆佑裣?、子高魴出奔晉。閏月戊辰,殺宣姜。衛(wèi)侯賜北宮喜謚曰貞子,賜析朱鋤謚曰成子,而以齊氏之墓予之。
衛(wèi)侯告寧于齊,且言子石。齊侯將飲酒,遍賜大夫曰:「二三子之教也?!乖泛渭赊o,曰:「與于青之賞,必及于其罰。在《康誥》曰:『父子兄弟,罪不相及?!粵r在群臣?臣敢貪君賜以干先王?」
琴?gòu)埪勛隰斔?,將往吊之。仲尼曰:「齊豹之盜,而孟縶之賊,女何吊焉?君子不食奸,不受亂,不為利疚于回,不以回待人,不蓋不義,不犯非禮?!?/p>
宋華、向之亂,公子城、公孫忌、樂(lè)舍、司馬強(qiáng)、向宜、向鄭、楚建、郳甲出奔鄭。其徒與華氏戰(zhàn)于鬼閻,敗子城。子城適晉。華亥與其妻必盥而食所質(zhì)公子者而后食。公與夫人每日必適華氏,食公子而后歸。華亥患之,欲歸公子。向?qū)幵唬骸肝ú恍牛寿|(zhì)其子。若又歸之,死無(wú)日矣。」公請(qǐng)于華費(fèi)遂,將攻華氏。對(duì)曰:「臣不敢愛(ài)死,無(wú)乃求去憂而滋長(zhǎng)乎!臣是以懼,敢不聽(tīng)命?」公曰:「子死亡有命,余不忍其呴?!苟?,公殺華、向之質(zhì)而攻之。戊辰,華、向奔陳,華登奔吳。向?qū)幱麣⒋笞?,華亥曰:「干君而出,又殺其子,其誰(shuí)納我?且歸之有庸。」使少司寇牼以歸,曰:「子之齒長(zhǎng)矣,不能事人,以三公子為質(zhì),必免?!构蛹热耄A牼將自門(mén)行。公遽見(jiàn)之,執(zhí)其手曰:「余知而無(wú)罪也,入,復(fù)而所?!?
齊侯疥,遂痁,期而不瘳,諸侯之賓問(wèn)疾者多在。梁丘據(jù)與裔款言于公曰:「吾事鬼神豐,于先君有加矣。今君疾病,為諸侯憂,是祝史之罪也。諸侯不知,其謂我不敬。君盍誅于祝固、史囂以辭賓?」公說(shuō),告晏子。晏子曰:「日宋之盟,屈建問(wèn)范會(huì)之德于趙武。趙武曰:『夫子之家事治,言于晉國(guó),竭情無(wú)私。其祝史祭祀,陳信不愧。其家事無(wú)猜,其祝史不祈?!唤ㄒ哉Z(yǔ)康王,康王曰:『神人無(wú)怨,宜夫子之光輔五君,以為諸侯主也。』」公曰:「據(jù)與款謂寡人能事鬼神,故欲誅于祝史。子稱(chēng)是語(yǔ),何故?」對(duì)曰:「若有德之君,外內(nèi)不廢,上下無(wú)怨,動(dòng)無(wú)違事,其祝史薦信,無(wú)愧心矣。是以鬼神用饗,國(guó)受其福,祝史與焉。其所以蕃祉老壽者,為信君使也,其言忠信于鬼神。其適遇淫君,外內(nèi)頗邪,上下怨疾,動(dòng)作辟違,從欲厭私。高臺(tái)深池,撞鐘舞女,斬刈民力,輸掠其聚,以成其違,不恤后人。暴虐淫從,肆行非度,無(wú)所還忌,不思謗讟不憚鬼神,神怒民痛,無(wú)悛于心。其祝史薦信,是言罪也。其蓋失數(shù)美,是矯誣也。進(jìn)退無(wú)辭,則虛以求媚。是以鬼神不饗其國(guó)以禍之,祝史與焉。所以夭昏孤疾者,為暴君使也。溲再轅稼鬼神?!构唬骸溉粍t若之何?」對(duì)曰:「不可為也:山林之木,衡鹿守之;澤之萑蒲,舟鮫守之;藪之薪蒸,虞候守之。海之鹽蜃,祈望守之??h鄙之人,入從其政。逼介之關(guān),暴征其私。承嗣大夫,強(qiáng)易其賄。布常無(wú)藝,征斂無(wú)度;宮室日更,淫樂(lè)不違。內(nèi)寵之妾,肆奪于市;外寵之臣,僭令于鄙。私欲養(yǎng)求,不給則應(yīng)。民人苦病,夫婦皆詛。祝有益也,詛亦有損。聊、攝以東,姑、尤以西,其為人也多矣。雖其善祝,豈能勝億兆人之詛?君若欲誅于祝史,修德而后可。」公說(shuō),使有司寬政,毀關(guān),去禁,薄斂,已責(zé)。
十二月,齊侯田于沛,招虞人以弓,不進(jìn)。公使執(zhí)之,辭曰:「昔我先君之田也,旃以招大夫,弓以招士,皮冠以招虞人。臣不見(jiàn)皮冠,故不敢進(jìn)?!鼓松嶂?。仲尼曰:「守道不如守官,君子韙之?!?
齊侯至自田,晏子侍于遄臺(tái),子猶馳而造焉。公曰:「唯據(jù)與我和夫!」晏子對(duì)曰:「據(jù)亦同也,焉得為和?」公曰:「和與同異乎?」對(duì)曰:「異。和如羹焉,水火醯醢鹽梅以烹魚(yú)肉,燀之以薪。宰夫和之,齊之以味,濟(jì)其不及,以泄其過(guò)。君子食之,以平其心。君臣亦然。君所謂可而有否焉,臣獻(xiàn)其否以成其可。君所謂否而有可焉,臣獻(xiàn)其可以去其否。是以政平而不干,民無(wú)爭(zhēng)心。故《詩(shī)》曰:『亦有和羹,既戒既平。鬷嘏無(wú)言,時(shí)靡有爭(zhēng)?!幌韧踔疂?jì)五味,和五聲也,以平其心,成其政也。聲亦如味,一氣,二體,三類(lèi),四物,五聲,六律,七音,八風(fēng),九歌,以相成也。清濁,小大,短長(zhǎng),疾徐,哀樂(lè),剛?cè)幔t速,高下,出入,周疏,以相濟(jì)也。君子聽(tīng)之,以平其心。心平,德和。故《詩(shī)》曰:『德音不瑕。』今據(jù)不然。君所謂可,據(jù)亦曰可;君所謂否,據(jù)亦曰否。若以水濟(jì)水,誰(shuí)能食之?若琴瑟之專(zhuān)一,誰(shuí)能聽(tīng)之?同之不可也如是?!?/p>
飲酒樂(lè)。公曰:「古而無(wú)死,其樂(lè)若何?」晏子對(duì)曰:「古而無(wú)死,則古之樂(lè)也,君何得焉?昔爽鳩氏始居此地,季萴因之,有逢伯陵因之,蒲姑氏因之,而后大公因之。古者無(wú)死,爽鳩氏之樂(lè),非君所愿也。」
鄭子產(chǎn)有疾,謂子大叔曰:「我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉。水懦弱,民狎而玩之,則多死焉。故寬難。」疾數(shù)月而卒。大叔為政,不忍猛而寬。鄭國(guó)多盜,取人于萑苻之澤。大叔悔之,曰:「吾早從夫子,不及此?!古d徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之,盜少止。
仲尼曰:「善哉!政寬則民慢,慢則糾之以猛。猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟(jì)猛,猛以濟(jì)寬,政是以和?!对?shī)》曰:『民亦勞止,汔可小康。惠此中國(guó),以綏四方。』施之以寬也?!何銖脑庪S,以謹(jǐn)無(wú)良。式遏寇虐,慘不畏明?!患m之以猛也?!喝徇h(yuǎn)能邇,以定我王?!黄街院鸵病S衷唬骸翰桓?jìng)不絿,不剛不柔。布政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。』和之至也?!?
及子產(chǎn)卒,仲尼聞之,出涕曰:「古之遺愛(ài)也?!?/p>
關(guān)鍵詞:左傳,昭公
二十年春季,周王朝歷法的二月初一日,冬至。梓慎觀察云氣,說(shuō):“今年宋國(guó)有動(dòng)亂,國(guó)家?guī)缀鯗缤?,三年以后才平定。蔡?guó)有大的喪事?!笔鍖O昭子說(shuō):“這就是戴、桓兩族了,他們奢侈、無(wú)禮到了極點(diǎn),動(dòng)亂會(huì)發(fā)生在他們那里?!?/p>
費(fèi)無(wú)極對(duì)楚平王說(shuō):“太子建和伍奢將要領(lǐng)著方城山外的人背叛,自以為如同宋國(guó)、鄭國(guó)一樣,齊國(guó)、晉國(guó)又一起輔助他們,將會(huì)危害楚國(guó),這事情快成功了。”楚平王相信了這些話,質(zhì)問(wèn)伍奢。伍奢回答說(shuō):“君王有一次過(guò)錯(cuò)已經(jīng)很?chē)?yán)重了,為什么還聽(tīng)信讒言?”楚平王逮捕了伍奢,派城父司馬奮揚(yáng)去殺太子。奮揚(yáng)沒(méi)有到達(dá),派人通知太子逃走。三月,太子建逃亡到宋國(guó)。楚平王召回奮揚(yáng),奮揚(yáng)讓城父大夫逮捕自己回到郢都。楚平王說(shuō):“話從我的嘴里說(shuō)出去,進(jìn)到你的耳朵里,是誰(shuí)告訴建的?”奮揚(yáng)回答說(shuō):“是下臣告訴他的。君王命令我說(shuō):‘事奉建要像事奉我一樣。’下臣不才,不能或有二心。奉了起初的命令去對(duì)待太子,就不忍心執(zhí)行您后來(lái)的命令。所以要他逃走了。不久我后悔,也來(lái)不及了?!背酵跽f(shuō):“你敢回來(lái),為什么?”奮揚(yáng)回答說(shuō):“被派遣而沒(méi)有完成使命,召見(jiàn)我又不回來(lái),這是再次違背命令,逃走也沒(méi)有地方可去。”楚平王說(shuō):“回城父去吧!”奮揚(yáng)還像過(guò)去一樣做官。
費(fèi)無(wú)極說(shuō):“伍奢的兒子有才能,如果在吳國(guó),一定要使楚國(guó)擔(dān)憂,何不用赦免他們父親的辦法召回他們。他們?nèi)蕫?ài),一定回來(lái)。不這樣,將要成為禍患。”楚平王派人召回他們,說(shuō):“回來(lái),我赦免你們的父親。”棠邑大夫伍尚對(duì)他的兄弟員說(shuō):“你去到吳國(guó),我準(zhǔn)備回去死。我的才智不如你,我能夠死,你能夠報(bào)仇。聽(tīng)到赦免父親的命令,不能不奔走回去。親人被殺戮,不能不報(bào)仇。奔走回去使父親赦免,這是孝。估計(jì)功效而后行動(dòng),這是選擇任務(wù)而前去,這是智。明知要死而不躲避,這是勇。父親不能丟掉,名譽(yù)不能廢棄,你還是努力吧!各人不必勉強(qiáng)為好。”伍尚回去。伍奢聽(tīng)說(shuō)伍員不來(lái),說(shuō):“楚國(guó)的國(guó)君、大夫恐怕不能準(zhǔn)時(shí)吃飯了。”楚國(guó)人把他們都?xì)⒘恕?/p>
伍員去到吳國(guó),向州于說(shuō)明進(jìn)攻楚國(guó)的利益。公子光說(shuō):“是這個(gè)家族被殺戮而想要報(bào)私仇,不能聽(tīng)他的?!蔽閱T說(shuō):“他將要有別的志向,我姑且為他尋求勇士,而在郊外等著他?!庇谑蔷屯扑]了鱄設(shè)諸,自己在邊境上種地。
宋元公不講信用、私心很多,而討厭華氏、向氏。華定、華亥和向?qū)幉邉澱f(shuō):“逃亡比死強(qiáng),先下手嗎?”華亥假裝有病,以引誘公子們。凡是公子去探病,就扣押起來(lái)。夏季,六月初九,殺死公子寅、公子御戎、公子朱、公子固、公孫援、公孫丁,把向勝、向行囚禁在谷倉(cāng)里。宋元公到華亥氏那里去請(qǐng)求,華氏不答應(yīng),反而要乘機(jī)劫持元公。十六日,將太子欒和他的同母兄弟辰、公子地作為人質(zhì)。元公也取得了華亥的兒子無(wú)慼,向?qū)幍膬鹤恿_、華定的兒子啟,和華氏結(jié)盟,把他們作為人質(zhì)。
衛(wèi)國(guó)的公孟縶輕慢齊豹,剝奪了他的司寇官職和鄄地。有戰(zhàn)事就讓他回去,沒(méi)事就占取過(guò)來(lái)。公孟縶討厭北宮喜、褚?guī)熎裕胍サ羲麄?。公子朝和襄夫人宣姜私通,害怕,想乘機(jī)發(fā)動(dòng)禍亂。所以齊豹、北宮喜、褚?guī)熎?、公子朝發(fā)動(dòng)了叛亂。
當(dāng)初,齊豹把宗魯推薦給公孟縶,做了驂乘。齊豹將要發(fā)動(dòng)叛亂,對(duì)宗魯說(shuō):“公孟這個(gè)人不好,這是您所知道的,不要和他一起乘車(chē),我將要?dú)⑺浪!弊隰敾卮鹫f(shuō):“我由于您而事奉公孟縶,您說(shuō)我有好名聲,所以公孟縶才親近我。雖然他不好,我也知道,但是由于對(duì)自己有利,不能離去,這是我的過(guò)錯(cuò)。現(xiàn)在聽(tīng)到禍難而逃走,這是使您的話不可相信了。您辦您的事吧!我將為此而死,用保密事奉您,回去死在公孟縶那里,也許是可以的。”
六月二十九日,衛(wèi)靈公正在平壽,公孟縶在蓋獲之門(mén)外祭祀,齊子氏在門(mén)外設(shè)置帷帳,在里邊埋伏甲士。派祝蛙把戈藏在車(chē)上的柴禾里擋著城門(mén),派一輛車(chē)跟著公孟縶出來(lái)。派華齊駕御公孟的坐車(chē),宗魯做驂乘。到達(dá)曲門(mén)中,齊氏用戈敲擊公孟,宗魯用背部遮護(hù)他,折斷了胳臂,戈擊中公孟的肩膀。齊氏把他們一起殺死了。
衛(wèi)靈公聽(tīng)到動(dòng)亂的消息,坐上車(chē)子,驅(qū)車(chē)從閱門(mén)進(jìn)入國(guó)都。慶比駕車(chē),公南楚做驂乘。派華寅乘坐副車(chē)。到達(dá)靈公的宮室,鴻駵魋又坐上衛(wèi)靈公的車(chē)子。靈公裝載了寶物而出來(lái),褚?guī)熥由暝隈R路的十字路口遇到靈公,就跟上去。經(jīng)過(guò)齊氏那里,讓華寅光著上身,拿著車(chē)蓋遮蔽空處。齊氏用箭射衛(wèi)靈公,射中公南楚的脊背,衛(wèi)靈公就逃出國(guó)都。華寅關(guān)閉城門(mén),跳出城墻跟隨衛(wèi)侯。衛(wèi)靈公去到死鳥(niǎo)。析朱鉏夜里從城墻的排水溝里逃出,徒步跟隨衛(wèi)靈公。
齊景公派公孫青到衛(wèi)國(guó)聘問(wèn)。已經(jīng)走出國(guó)境,聽(tīng)說(shuō)衛(wèi)國(guó)發(fā)生了動(dòng)亂,派人請(qǐng)示關(guān)于聘問(wèn)的事情。齊景公說(shuō):“衛(wèi)侯還在國(guó)境之內(nèi),就還是衛(wèi)國(guó)的國(guó)君?!庇谑蔷头蠲惺?,跟著到了死鳥(niǎo)。公孫青請(qǐng)求按照命令行聘禮。衛(wèi)靈公辭謝說(shuō):“逃亡的人沒(méi)有才能,失守了國(guó)家,流亡在雜草叢中,沒(méi)有地方可以讓您執(zhí)行君王的命令?!笨腿苏f(shuō):“寡君在朝廷上命令下臣說(shuō):‘卑微地親附執(zhí)事?!鲁疾桓疫`命?!敝魅苏f(shuō):“君王如果照顧到先君的友好,光照敝邑,鎮(zhèn)定安撫我們的國(guó)家,那么有宗廟在那里。”公孫青就停止了聘問(wèn)。衛(wèi)靈公堅(jiān)決請(qǐng)求見(jiàn)他。公孫青不得已,只好用他的好馬作為進(jìn)見(jiàn)的禮物,這是由于沒(méi)有行聘禮的緣故。衛(wèi)靈公把公孫青饋送的馬作為駕車(chē)的馬。客人準(zhǔn)備在夜里設(shè)置警戒,主人辭謝說(shuō):“逃亡人的憂慮,不能落到您身上,雜草叢中的人,不足以勞動(dòng)您。謹(jǐn)敢辭謝?!笨腿苏f(shuō):“寡君的下臣,就是君王牧牛放馬的人。如果得不到在外面警戒的差役,就是心目中沒(méi)有寡君了。下臣害怕不能免于罪過(guò),請(qǐng)求以此免死。”就親自拿著大鈴,整晚和衛(wèi)國(guó)的夜巡人在一起。
齊氏的家臣頭子渠子召則北宮喜。北宮喜的家臣頭子不讓他知道密謀的事,策劃殺死了渠子,并乘機(jī)攻打齊氏,消滅了他們。六月三十日,衛(wèi)靈公進(jìn)入國(guó)都,和北宮喜在彭水盟誓。秋季,七月初一,就和國(guó)內(nèi)的人們盟誓。八月二十五日,公子朝、褚?guī)熎浴⒆佑裣觥⒆痈唪櫶油龅綍x國(guó)。閏八月十二日,殺死宣姜。衛(wèi)靈公賜給北宮喜的謚號(hào)叫貞子,賜給析朱鉏的謚號(hào)叫成子,而且把齊氏的墓地給了他們。
衛(wèi)靈公向齊國(guó)報(bào)告國(guó)內(nèi)安定,同時(shí)述說(shuō)公孫青的有禮。齊景公將要喝酒,把酒普遍賞賜給大夫們,說(shuō):“這是諸位的教導(dǎo)?!痹泛渭赊o謝不喝,說(shuō):“參與了對(duì)公孫青的賞賜,必然涉及對(duì)他的責(zé)罰。在《康誥》上說(shuō),‘父子兄弟,罪過(guò)互不相干,何況在群臣之間?下臣豈敢貪受君王的賞賜來(lái)干犯先王?”
琴?gòu)埪?tīng)說(shuō)宗魯死了,準(zhǔn)備去吊唁。孔子說(shuō):“齊豹所以成為壞人,孟縶所以被害,都是由于他的緣故,你為什么要去吊唁呢?君子不吃壞人的俸祿,不接受動(dòng)亂,不為了利而受到邪惡的侵?jǐn)_,不用邪惡對(duì)待別人,不袒護(hù)不義的事情,不做出非禮的事情?!?/p>
宋國(guó)華氏、向氏的作亂,公子城、公孫忌、樂(lè)舍、司馬彊、向宜、向鄭、楚建郳申逃亡到鄭國(guó)。他們的黨羽和華氏在鬼閻作戰(zhàn),子城被打敗。子城去到晉國(guó)。
華亥和他的妻子,一定要盥洗干凈、伺候作為人質(zhì)的公子吃完飯以后才吃飯。宋元公和夫人每天一定到華氏那里,讓公子吃完以后才回去,華亥擔(dān)心這種情況,想要讓公子回去。向?qū)幷f(shuō):“正因?yàn)樵珱](méi)有信用,所以把他的兒子作為人質(zhì)。如果又讓他回去,死就很快來(lái)到了。”宋元公向華費(fèi)遂請(qǐng)求,準(zhǔn)備攻打華氏。華費(fèi)遂回答說(shuō):“下臣不敢愛(ài)惜一死,恐怕是想要去掉憂慮反而滋長(zhǎng)憂慮吧!下臣因此害怕,怎敢不聽(tīng)命令?”宋元公說(shuō):“孩子們死了是命中注定,我不能忍受他們受恥辱?!倍荆拢卧珰⒘巳A氏、向氏的人質(zhì)而攻打這兩家。十三日,華氏、向氏逃亡到陳國(guó),華登逃亡到吳國(guó)。向?qū)幭胍獨(dú)⑺捞?。華亥說(shuō):“觸犯了國(guó)君而出逃,又殺死他的兒子,還有誰(shuí)接納我們?而且放他們回去有功勞?!迸缮偎究軤編е觽兓厝ィf(shuō):“您的年歲大了,不能再事奉別人。用三個(gè)公子作為證明,一定可以免罪?!惫觽冞M(jìn)入國(guó)都,華牼將要從公門(mén)出去。宋元公急忙接見(jiàn)他,拉著他的手,說(shuō):“我知道你沒(méi)有罪,進(jìn)來(lái),恢復(fù)你的官職?!?/p>
齊景公患了兩日一發(fā)的瘧疾,后來(lái)又惡化成每天發(fā)一次,一年沒(méi)有痊愈。諸侯派來(lái)問(wèn)候的客人,大多在齊國(guó)。梁丘據(jù)和裔款對(duì)齊景公說(shuō):“我們事奉鬼神很豐厚,比先君已經(jīng)有所增加了?,F(xiàn)在君王病得很厲害,成為諸侯的憂慮,這是祝、史的罪過(guò)。諸侯不了解,恐怕要認(rèn)為我們不敬鬼神,君王何不誅戮祝固、史嚚以辭謝客人?”齊景公很高興,告訴晏子。晏子說(shuō):“從前在宋國(guó)的盟會(huì),屈建向趙武詢(xún)問(wèn)范會(huì)的德行。趙武說(shuō):‘他老人家家族中的事務(wù)井然有序,在晉國(guó)說(shuō)話,竭盡自己的心意而沒(méi)有個(gè)人打算。他的祝、史祭祀,向鬼神陳說(shuō)實(shí)際情況不內(nèi)愧。他的家族中沒(méi)有可猜疑的事情,所以他的祝、史也不向鬼神祈求?!ò堰@些話告訴康王。康王說(shuō):‘神和人都沒(méi)有怨恨,他老人家所以能夠輔助五位國(guó)君而作為諸侯的主人就是很相宜的了。’”齊景公說(shuō):“據(jù)和款認(rèn)為寡人能夠事奉鬼神,所以要誅戮祝、史,您提出這些話,是什么緣故?”晏子回答說(shuō):“如果是有德行的君主,國(guó)家和宮里的事情都沒(méi)有荒廢,上下沒(méi)有怨恨,舉動(dòng)沒(méi)有違背禮儀的事,他的祝、史向鬼神陳述實(shí)際情況,就沒(méi)有慚愧的心了。所以鬼神享用祭品,國(guó)家受到鬼神所降的福祿,祝、史也有一份。他們所以繁衍有福、健康長(zhǎng)壽,由于是誠(chéng)實(shí)的國(guó)君的使者,他們的話忠誠(chéng)信實(shí)。他們?nèi)绻『门錾戏趴v的國(guó)君,里外偏頗邪惡,上下怨恨嫉妒,舉動(dòng)邪僻背理,放縱欲望滿(mǎn)足私心,高臺(tái)深池,奏樂(lè)歌舞,砍伐民力,掠奪百姓的積蓄,以這些行為鑄成過(guò)錯(cuò),而不體恤后代,暴虐放縱,隨意行動(dòng)沒(méi)有法度,無(wú)所顧忌,不考慮怨謗,不害怕鬼神。天怒人怨,在心里還不肯改悔。他的祝、史陳說(shuō)實(shí)際情況,這是報(bào)告國(guó)君的罪過(guò)。他們掩蓋過(guò)錯(cuò)、專(zhuān)談好事,這是虛詐欺騙,真假都不能陳述,只好陳述不相干的空話來(lái)向鬼神討好,所以鬼神不享用他們國(guó)家的祭品,還讓它發(fā)生禍難,祝、史也有一份。他們所以夭折患病,由于是暴虐的國(guó)君的使者,他們的話對(duì)鬼神欺詐輕侮?!饼R景公說(shuō):“那末怎么辦?”晏子回答說(shuō):“沒(méi)法辦了。山林中的樹(shù)木,由守山林的人看守它。洼地里的蘆葦,舟鮫看守它。草野中的柴禾,虞侯看守它。大海中的鹽蛤,祈望看守它。偏僻地方的人,進(jìn)來(lái)管理政事。鄰近國(guó)都的關(guān)卡,橫征暴斂,世襲的大夫,強(qiáng)買(mǎi)貨物。發(fā)布政令沒(méi)有準(zhǔn)則,征收賦稅沒(méi)有節(jié)制,宮室每天輪換著住,荒淫作樂(lè)不肯離開(kāi)。宮內(nèi)的寵妾,在市場(chǎng)上肆意掠奪,外邊的寵臣,在邊境上假傳圣旨。奉養(yǎng)自己、追求玩好這些私欲,下邊不能滿(mǎn)足就立即治罪。百姓痛苦困乏,丈夫妻子都在詛咒。祝禱有好處,詛咒也有害處。聊地、攝地以東,姑水、尤水以西,人口多得很呢。雖然祝史善于祝禱,難道能勝過(guò)億兆人的詛咒?君王如果要誅戮祝,史,只有修養(yǎng)德行然后才可以。”齊景公很高興,讓官吏放寬政令,毀掉關(guān)卡,廢除禁令,減輕賦稅,免除對(duì)官府所欠的債務(wù)。
十二月,齊景公在沛地打獵,用弓招喚虞人,虞人沒(méi)有來(lái)。齊景公派人扣押了他,虞人辯解說(shuō):“從前我們先君打獵的時(shí)候,用紅旗招喚大夫,用弓招喚士,用皮冠招喚虞人。下臣沒(méi)有見(jiàn)到皮冠,所以不敢進(jìn)見(jiàn)?!饼R景公于是就釋放了虞人??鬃诱f(shuō):“遵守道義,不如遵守官制。”君子認(rèn)為說(shuō)得對(duì)。
齊景公從打獵的地方回來(lái),晏子在遄臺(tái)侍候,梁丘據(jù)驅(qū)車(chē)來(lái)到。齊景公說(shuō):“惟有據(jù)與我和諧啊!”晏子回答說(shuō):“據(jù)也只不過(guò)相同而已,哪里說(shuō)得上和諧?”齊景公說(shuō):“和諧跟相同不一樣嗎?”晏子回答說(shuō):“不一樣。和協(xié)好像做羹湯,用水、火、醋、醬、鹽、梅來(lái)烹調(diào)魚(yú)和肉,用柴禾燒煮,廚工加以調(diào)和,使味道適中,味道太淡就增加調(diào)料,味道太濃就加水沖淡。君子喝湯,內(nèi)心平靜。君臣之間也是這樣。國(guó)君所認(rèn)為行而其中有不行的,臣下指出它的不行的而使行的部分更加完備。國(guó)君所認(rèn)為不行而其中有行的,臣下指出它的行的部分而去掉它的不行,因此政事平和而不肯違背禮儀,百姓沒(méi)有爭(zhēng)奪之心。所以《詩(shī)》說(shuō):‘有著調(diào)和的羹湯,已經(jīng)告誡廚工把味道調(diào)得勻凈。神靈來(lái)享而無(wú)所指責(zé),上下也都沒(méi)有爭(zhēng)競(jìng)?!韧跽{(diào)勻五味、諧和五聲,是用來(lái)平靜他的內(nèi)心,完成政事的。聲音也像味道一樣,是由一氣、二體、三類(lèi)、四物、五聲、六律、七音、八風(fēng)、九歌互相組成的。是由清濁、大小、短長(zhǎng)、緩急、哀樂(lè)、剛?cè)?、快慢、高低、出入、疏密互相調(diào)節(jié)的。君子聽(tīng)了,內(nèi)心平靜。內(nèi)心平靜,德行就和協(xié)。所以《詩(shī)》說(shuō)‘德音沒(méi)有缺失’?,F(xiàn)在據(jù)不是這樣。國(guó)君認(rèn)為行的,據(jù)也認(rèn)為行。國(guó)君認(rèn)為不行的,據(jù)也認(rèn)為不行。如同用清水去調(diào)劑清水,誰(shuí)能吃它呢?如同琴瑟老彈一個(gè)音調(diào),誰(shuí)去聽(tīng)它呢?不應(yīng)該相同的道理就像這樣。”
喝酒喝得很高興。齊景公說(shuō):“從古以來(lái)如果沒(méi)有死,它的歡樂(lè)會(huì)怎么樣?。 标套踊卮鹫f(shuō):“從古以來(lái)如果沒(méi)有死,現(xiàn)在的歡樂(lè)就是古代人的歡樂(lè)了,君王能得到什么呢?從前爽鳩氏開(kāi)始居住在這里,季萴沿襲下來(lái),有逢伯陵沿襲下來(lái),蒲姑氏因襲下來(lái),然后太公沿襲下來(lái)。從古以來(lái)如果沒(méi)有死,那是爽鳩氏的歡樂(lè),并不是君王所希望的啊?!?/p>
鄭國(guó)的子產(chǎn)有病,對(duì)子太叔說(shuō):“我死以后,您必定執(zhí)政。只有有德行的人能夠用寬大來(lái)使百姓服從,其次就莫如嚴(yán)厲?;饎?shì)猛烈,百姓看著就害怕,所以很少有人死于火。水性懦弱,百姓輕視并玩弄它,很多人就死在水中。所以寬大不容易。”子產(chǎn)病了幾個(gè)月就死去了。子太叔執(zhí)政,不忍心嚴(yán)厲卻奉行寬大政策。鄭國(guó)盜賊很多,聚集在蘆葦塘里。太叔后悔,說(shuō):“我早點(diǎn)聽(tīng)從他老人家的話,就不至于到這一步?!卑l(fā)動(dòng)徒兵攻打藏在蘆葦叢生的湖澤里的盜賊,全部殺死他們,盜賊稍稍收斂了一些。
孔子說(shuō):“好啊!政事寬大百姓就怠慢,怠慢就用嚴(yán)厲來(lái)糾正。嚴(yán)厲百姓就受到傷害,傷害就實(shí)施寬大。用寬大調(diào)節(jié)嚴(yán)厲,用嚴(yán)厲調(diào)節(jié)寬大,因此政事調(diào)和。《詩(shī)》說(shuō),‘百姓已經(jīng)很辛勞,差不多可以稍稍安康。賜恩給中原各國(guó),用以安定四方’,這是實(shí)施寬大?!灰趴v隨聲附和的人,以約束不良之人。應(yīng)當(dāng)制止侵奪殘暴的人,他們從來(lái)不怕法度’,這是用嚴(yán)厲來(lái)糾正?!矒徇呥h(yuǎn),柔服近邦,用來(lái)安定我國(guó)王’,這是用和平來(lái)安定國(guó)家。又說(shuō),‘不爭(zhēng)強(qiáng)不急躁,不剛猛不柔弱。施政平和寬裕,各種福祿都聚集’,這是和諧的頂點(diǎn)?!?/p>
等到子產(chǎn)死去,孔子聽(tīng)到這消息,流著眼淚,說(shuō):“他的仁愛(ài),是古人流傳下來(lái)的遺風(fēng)啊。”