《齊民要術(shù)》:姜宜白沙地,少與糞和。熟耕如麻地,不厭熟,縱橫七遍尤善。三月種之。先重耬耩,尋壟下姜。一尺一科,令上土厚三寸。數(shù)鋤之。六月,作葦屋覆之。不耐寒熱故。九月掘出,置屋中。中國(guó)多寒,宜作窖,以谷得合埋之。“垾”,奴勒反,谷穰。中國(guó),土不宜姜,僅可存活,勢(shì)不可滋息。種者,聊擬藥物小小耳。
崔寔曰:三月,清明節(jié)后十日,封生姜。至四月立夏后,蠶大食,芽生,可種之。九月,藏茈將幾反姜。其歲若溫,皆待十月。生姜渭之“茈姜”。
《四時(shí)類要》:種姜:闊一步作畦,長(zhǎng)短任地形。橫作壟,相去一尺余,深五六寸。壟中,一尺一科,帶芽大如三指闊;蓋土,厚三寸;以蠶沙蓋之,糞亦得。芽出后,有草即耘。漸漸加土;已后壟中卻高,壟外即深。不得并上土。鋤不厭頻。
關(guān)鍵詞:農(nóng)桑輯要,瓜菜,姜
《齊民要術(shù)》:姜適宜白沙壤地,稍微施上些糞。地要耕得非常熟柔,和種麻一樣,地耕的次數(shù)越多越好。縱耕和橫耕的次數(shù)合起來(lái),滿七遍最好。三月間下種,先用耬套耩過(guò)兩遍,然后順著耬耩的壟溝將姜種下去。一尺遠(yuǎn)種一棵,上面覆蓋上三寸厚的土。(出苗后)要常鋤草松土。六月間,(在畦上)搭葦棚遮蔭。姜不耐寒也不耐熱。九月間,挖掘取出,放在屋里。中原地區(qū)氣候寒冷,應(yīng)該掘土窖,用谷得和土把姜埋起來(lái)。“垾”,奴勒反,谷穰。中原地區(qū)的風(fēng)土,并不適合種姜,姜在這里僅可勉強(qiáng)生長(zhǎng),不能茂盛地繁衍孳生。所以要種,不過(guò)是為了藥用,姑且小試罷了。
崔寔說(shuō):三月清明節(jié)過(guò)后十天,進(jìn)行催芽,到四月立夏日過(guò)后,蠶吃老葉時(shí),生姜生長(zhǎng)出芽來(lái),便可下種。九月,藏茈將幾反姜,如果當(dāng)年氣候溫暖,可以等到十月。生姜名為“茈姜”。
《四時(shí)類要》:種姜:作六尺寬的畦子,長(zhǎng)短視地形而定。要(在畦中)做成橫向的壟,壟距為一尺多些,壟深為五六寸。將大小有三指寬帶著芽的生姜,種在壟中,每一尺遠(yuǎn)種下一棵,覆蓋上三寸厚的土,再蓋上蠶屎,或者蓋上糞也可以。出苗后,有草生長(zhǎng)出來(lái)便要耘鋤,同時(shí)要逐漸地壅土。到日后,壟變成了高埂,壟外變成深溝;直到不能再往上添土為止。鋤的次數(shù)不嫌頻繁。
①姜:又名生姜,薯芋類蔬菜,姜科。多年生草本,在溫帶作一年生栽培。地下根莖膨大成塊狀,外表淡黃色,有的品種嫩芽紫紅色。性喜溫暖、陰濕,忌高溫、烈日,見(jiàn)霜即枯萎。用根莖進(jìn)行無(wú)性繁殖。②引自《齊民要術(shù)·種姜第二十七》。
③姜適宜肥沃疏松、保濕、排水良好的土地,白沙壤地基本上可滿足以上要求。
④先重耬耩:重:重復(fù)耩一次。使壟溝加深,和今天所說(shuō)的“套犁溝播”法同。“套”,即第二次耩時(shí),要從第一次耩過(guò)的壟溝走過(guò)。
⑤中國(guó):中原地區(qū),也可譯作“黃河流域”。
⑥勢(shì)不可滋息:殿本同。《要術(shù)》無(wú)“可”字。
⑦封生姜:這個(gè)詞在當(dāng)時(shí),大概是催芽的代用語(yǔ)。生姜下種前應(yīng)進(jìn)行催芽,無(wú)霜期過(guò)后即可露地播種。
⑧茈姜:“茈”與紫同。“紫姜”即生姜。因姜芽紫色故稱紫姜。
⑨見(jiàn)《四時(shí)纂要》“三月·種姜”。
⑩深:原無(wú)。據(jù)《格治叢書》本,石校本補(bǔ)。
糞在土上,恐不甚適宜。疑有誤。
并:表示進(jìn)一步的意思。