州在釣臺邊,溪山實(shí)可憐。
有家皆掩映,無處不潺湲。
好樹鳴幽鳥,晴樓入野煙。
殘春杜陵客,中酒落花前。
睦州郡坐落在距離嚴(yán)子陵釣臺不遠(yuǎn)的地方,這兒的山水著實(shí)惹人憐愛。
遠(yuǎn)處的人家掩映在綠樹中若隱若現(xiàn),溪水遍布山石之間潺潺流淌。
小鳥在茂林中時(shí)而啼叫,晴光中的小樓上縈繞著縷縷野煙。
暮春時(shí)節(jié)的我客居于此,真被這美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在了落花前。
睦(mù)州:州治在今浙江建德。杜牧?xí)辏?46)至大中二年(848)任睦州刺史。
釣臺:東漢嚴(yán)子陵釣魚處,在睦州桐廬縣西三十里富春江七里瀨。
可憐:可愛。
掩映:遮映襯托。
潺湲(chán yuán):指流水。
樓:全詩校:“一作巒?!?/p>
杜陵客:詩人自指。
中酒:醉酒。
會昌二年(842),杜牧受當(dāng)時(shí)宰相李德裕的排擠,被外放為黃州刺史,其后又轉(zhuǎn)池州、睦州等地。詩人外放,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)親人,此詩便是杜牧任睦州刺史時(shí)所作。
這首詩的前兩句(首聯(lián))總領(lǐng)全詩,介紹了睦州的位置并對睦州山水
做出了評價(jià)“實(shí)可憐”,贊賞有佳。之后四句(頷聯(lián)、頸聯(lián))便細(xì)說睦州的山山水水,鳥樹風(fēng)光。睦州山水在詩人的詩句中是秀麗的,由景見情,可見當(dāng)時(shí)杜牧心境還是輕松的。詩人按照自然語言規(guī)則,選用平字,“好樹”“幽鳥”“晴樓”“野煙”都是靜態(tài)意象,中間加上“鳴”字、“入”字則使這些不同的意象連接并生動起來,意即:鳥兒在樹上發(fā)出悅耳的叫聲,更顯出樹木的幽深、寂靜;裊裊的炊煙,使日光照射下的小樓似乎被浸在其中,若隱若現(xiàn)。有力的傳達(dá)了詩人豐富的情感。
實(shí)際上睦州是一個(gè)遠(yuǎn)僻小郡。詩人后來在描述這里的環(huán)境時(shí)寫道 :“萬山環(huán)合,才千余家,夜有哭鳥,晝有毒霧?!痹娙穗x家愈來愈遠(yuǎn),思鄉(xiāng)之情愈來愈濃。詩中后兩句(尾聯(lián))“殘春”“落花”,透露出傷春之感;“杜陵客”反映出詩人的思鄉(xiāng)之情。結(jié)合詩人此時(shí)外遷的經(jīng)歷,詩人內(nèi)心苦悶,對仕途坎坷無奈之情溢于言表。
這首五律詩,短短四十個(gè)字,將睦州的風(fēng)光描寫得淋漓盡致,盡善盡美。又感于時(shí)節(jié),將詩人內(nèi)心的情感表露。
杜牧 : 杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世...[詳細(xì)]