01
看破人生路,萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空。
《西江月·平山堂》
三過(guò)平山堂下,半生彈指聲中。
十年不見(jiàn)老仙翁,壁上龍蛇飛動(dòng)。
欲吊文章太守,仍歌楊柳春風(fēng)。
休言萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢(mèng)。
這首詩(shī)是為懷念恩師歐陽(yáng)修所作。
十年前,蘇軾和恩師把酒言歡,不料此次聚會(huì)竟成永訣,次年恩師就仙逝了。
而這十年中,自己官場(chǎng)坎坷,嘗遍人間冷暖。
作者撫今追昔,感慨歲月蹉跎、遭遇坎坷、人生如夢(mèng)。
“休言萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時(shí)皆夢(mèng)。”
歐公仙逝了,固然一切皆空,而活在世上的人,又何嘗不是在夢(mèng)中,終歸一切空無(wú)。
不要輕言東坡消極,或許正是心懷此念,他才得以坦然面對(duì)紛至沓來(lái)的政治打擊。
人生既然不過(guò)虛幻,政治失意與挫折,算得什么呢?
詞中的“空”和“夢(mèng)”其實(shí)都在教我們看破和看淡,坦然面對(duì)挫折,笑看自己的人生。
02
直面人生風(fēng)雨,一蓑煙雨任平生。
《定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲》
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
這首詞寫(xiě)自蘇軾被貶黃州的第三年。蘇軾和大家一起出行游玩,中途遇到大雨,同伴狼狽躲雨,卻只有蘇軾不以為意。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨,蘇軾選擇我行我素,有一種不畏坎坷的超然情懷。
歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。則是說(shuō),人生的風(fēng)雨和自然界的風(fēng)雨又有何不同?
自然界的雨晴既屬尋常,社會(huì)人生中的風(fēng)雨、榮辱得失又何足掛齒?
03
人生如逆旅,你我皆行人。
《臨江仙·送錢穆父》
一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。
依然一笑作春溫。
無(wú)波真古井,有節(jié)是秋筠。
惆悵孤帆連夜發(fā),送行淡月微云。
尊前不用翠眉顰。
人生如逆旅,我亦是行人。
這是一首送別詞。作者為摯友錢穆父送別所作。
前半段“無(wú)波真古井,有節(jié)是秋筠”,是對(duì)友人高風(fēng)亮節(jié)的贊賞,也是蘇軾的自我寫(xiě)照。
古人曾說(shuō):“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也,光陰者,百代之過(guò)客也。”
蘇軾化用為“人生如逆旅,我亦是行人”。
既然人人都是天地間的過(guò)客,又何必計(jì)較眼前聚散和江南江北呢?
豁達(dá)的胸襟,浪漫主義的情懷,把送別的壓抑情緒一掃而空。
04
婉轉(zhuǎn)深沉皆浮云,人間有味是清歡。
《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》
細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。
入淮清洛漸漫漫。
雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤(pán)。
人間有味是清歡。
寫(xiě)這首詞的時(shí)候,蘇軾從黃州遷往汝州。官場(chǎng)的壓力有所緩解,朝廷想要重新起用蘇軾。
所以詞中寫(xiě)的春景明媚異常。
乳白色的香茶一盞和翡翠般的春蔬一盤(pán)。兩相映托。
蘇軾一句“人間有味是清歡”,表達(dá)出他對(duì)淺煙疏柳、香茶春蔬的喜愛(ài),更是對(duì)人間淡然諸事的喜愛(ài)。
05
此身飄搖無(wú)處尋,此心安處是吾鄉(xiāng)。
《定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘》
常羨人間琢玉郎,天應(yīng)乞與點(diǎn)酥娘。
盡道清歌傳皓齒,
風(fēng)起,雪飛炎海變清涼。
萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少,
微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。
試問(wèn)嶺南應(yīng)不好,
卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。
蘇軾當(dāng)年的烏臺(tái)詩(shī)案牽連甚廣,王鞏王定國(guó)就是那個(gè)被牽連最深的人。
但是王鞏被貶卻毫無(wú)怨言,對(duì)蘇軾不曾責(zé)難一句。
王鞏被貶時(shí),他的歌伎毅然隨行,這讓蘇軾深深折服,所以寫(xiě)下這首詞,贊賞寓娘的品格。
千里隨行,在條件艱苦的情況下毅然氣節(jié)不改,蘇軾問(wèn)她如何做到的呢?
寓娘說(shuō):此心安處是吾鄉(xiāng)。
內(nèi)心安定,波瀾不起,那么自然可以隨遇而安,處處皆是故鄉(xiāng)了。
06
縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。
《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無(wú)處話凄涼。
縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。
夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。
相顧無(wú)言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
寫(xiě)下這首詞的時(shí)候,蘇軾妻子王弗已經(jīng)去世十年。
蘇東坡十九歲時(shí),與年方十六的王弗結(jié)婚。
王弗年輕美貌,且侍親甚孝,二人恩愛(ài)情深。可惜天命無(wú)常。
這天是愛(ài)妻的忌日,蘇軾夜里終于夢(mèng)到了妻子,感傷之余,寫(xiě)下這首詞。
不思量,自難忘。
不是經(jīng)常想念,但絕不是已經(jīng)忘卻。這種深深地埋在心底的感情,難以消除。
于平靜語(yǔ)氣下,寓絕大沉痛。
生死兩隔,再次在夢(mèng)中重逢的時(shí)候,卻只有“相顧無(wú)言,唯有淚千行”。
正為“無(wú)言”,才勝過(guò)了萬(wàn)語(yǔ)千言;正唯無(wú)言,才使這個(gè)夢(mèng)境令人感到無(wú)限凄涼。“
最后詞句又回到現(xiàn)實(shí),明月夜短松岡,夢(mèng)醒時(shí)分,你終究是不在了,對(duì)比夢(mèng)中的小軒窗更顯孤苦凄涼。
關(guān)鍵詞:古詩(shī)詞,蘇軾