盧橘花開楓葉衰,出門何處望京師。
沅湘日夜東流去,不為愁人住少時。
眼前正是盧橘花開、楓葉衰敗的深秋季節(jié),出得門來遙望遠方,京師不知道在遠處的哪個地方。
沅水湘江日夜不停地流向東方,為什么就不能為我這個愁情滿懷的人駐留片刻聽一聽我內(nèi)心的苦衷呢?
沅湘:沅水和湘水的并稱。戰(zhàn)國楚詩人屈原遭放逐后,曾長期流浪沅湘間。
?。和#梗?。
當(dāng)時他身在湘南,但他內(nèi)心卻時刻想念著京師(希望能到那里做一番事業(yè)),最后他通過埋怨東流水不能夠理解他的心意,把自己很想報效國家但又報國無門的悲怨心情委婉曲折地表達了出來。
作者通過盧橘開花、楓葉衰敗這兩個意象,點明時令正是深秋,秋天往往是詩人傷情悲懷的季節(jié),詩中用一個“衰”字,將詩人面對肅殺秋景時的一懷愁緒袒露無遺
戴叔倫 : 戴叔倫,唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田...[詳細(xì)]