吾生于亂世,長于戎馬,流離播越①,聞見已多。所值名賢,未嘗不心醉魂迷向慕之也。人在少年,神情未定,所與款狎②,熏漬③陶染,言笑舉動,無心于學,潛移默化,自然似之;何況操履藝能④,較⑤明易習者也?是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑⑥魚之肆⑦,久而自臭也。墨子悲于染絲,是之謂矣。君子必慎交游焉。孔子曰:“無友不如己者。”顏、閔之徒⑧,何可世得!但優于我,便足貴之。
14.解釋下列句中加點的詞。(3分)
15.下列各組句子中,加點詞的意義用法相同的一項是(
16.將下列句子翻譯成現代漢語。(2分)
17.下列理解不準確的一項是(
參考答案
14 習:學習 慎:謹慎,慎重 友:以....為友 或交朋友
15.C
16.只要比我優秀,就足以讓我看重他。
17.D
參考譯文
我出生在亂離之時,長成在兵馬之間,遷移流亡,見聞已多,遇上名流賢士,沒有不心醉魂迷地向往仰慕的。人在年少時候,精神意態還未定型,和人家交往親近,受到熏漬陶染,人家的一言一笑一舉一動,即使無心去學習,也會潛移默化,自然相似,何況人家的操行技能,是更為明顯易于學習的東西呢!因此和善人在一起,如同進入養育芝蘭的花房,時間一久自然就芬芳;若是和惡人在一起,如同進入賣鮑魚的店鋪,時間一久自然就腥臭。墨子看到染絲的情況而嘆息,說的就是這個意思啊。所以君子在交友方面必須謹慎。孔子說:“不要和不如自己的人做朋友。”像顏回、閔損那樣的人,哪能常有,只要有勝過我的地方,就很可貴。
關鍵詞:顏氏家訓·慕賢