衣帶漸寬終不悔 為伊消得人憔悴的意思
[譯文] 衣帶逐漸寬松,人也顯得憔悴。為了她呀!即使身體消瘦下去,也不翻悔。
“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”出自
蝶戀花
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)①,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意?
擬把疏狂圖一醉②,對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴④。
[注釋?zhuān)?p> ①危樓:高樓。
②擬把:打算將。
③強(qiáng)(qiǎng):勉強(qiáng)。
④消得:值得。
【譯文】
我佇立高樓迎看細(xì)細(xì)春風(fēng),極目遠(yuǎn)望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽(yáng)斜照草色蒙蒙,誰(shuí)能知我默默憑倚欄桿的心意?
本想任情放縱喝個(gè)一醉方休,當(dāng)在歌聲中舉起酒杯時(shí),才感到勉強(qiáng)求樂(lè)毫無(wú)興味。我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了你我情愿一身憔悴。
譯文二:
我倚著高樓獨(dú)自佇立,輕風(fēng)拂面而去,極目遠(yuǎn)望,心中交織著傷春的愁緒,這份傷感仿佛來(lái)自天際。斜陽(yáng)下草色籠著煙靄,默默無(wú)言,有誰(shuí)能把我憑欄時(shí)我心情領(lǐng)會(huì)?
真想無(wú)所顧忌地大醉一回,但飲酒聽(tīng)歌,勉強(qiáng)地行樂(lè),實(shí)在是覺(jué)得沒(méi)有滋味。眼看著衣帶漸寬,我也絕不后悔,情愿天天想她,哪怕就這樣消瘦下去。
【評(píng)點(diǎn)】
本篇亦是一首離別相思之作,詞人寫(xiě)春夜懷人,描繪了一幅迷蒙凄楚的黃昏高樓望遠(yuǎn)圖,景中含情,表現(xiàn)了懷念的深情。
上片寫(xiě)登樓遠(yuǎn)望所引起的無(wú)盡愁思,以迷離的景物描寫(xiě)渲染出凄楚悲涼氣氛。“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)”詞人登高望遠(yuǎn),離別愁恨油然而生。“佇倚”二字足見(jiàn)主人公憑欄之久、懷想之深。然極目遠(yuǎn)望,看到的卻是黯然銷(xiāo)魂的“春愁”,詞人不說(shuō)“春愁”由心而發(fā),卻說(shuō)生之于天際,一方面是為了將無(wú)形變成有形,以具象說(shuō)明抽象,增加了詞的畫(huà)面感,另一方面也是因?yàn)檫@愁怨是景物所觸發(fā)。“草色煙光”即是詞人極目天涯的所見(jiàn)之景,面對(duì)此情此景,詞人一聲感嘆“無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑欄意”,又有誰(shuí)能知我默默憑倚欄桿的心意?這是對(duì)獨(dú)自倚欄、希望成空的慨嘆,也是不見(jiàn)心上人、難訴情懷的凄涼感喟。
下片直抒胸臆,抒寫(xiě)了為心上人死而無(wú)悔的堅(jiān)貞執(zhí)著的心懷。詞人為了排遣內(nèi)心深沉的離愁之情,決意借酒澆愁,“擬把疏狂圖一醉”,打算任情放縱喝個(gè)一醉方休,而且還要“對(duì)酒當(dāng)歌”放聲高歌抒發(fā)自己的愁懷,但強(qiáng)顏歡笑,卻是“無(wú)味”。從“擬把”到“無(wú)味”,筆勢(shì)影影綽綽,撲朔迷離,千回百折,直到末句“為伊消得人憔悴”才一語(yǔ)道破:“春愁”緣起“相思”,如此一波三折,激情回蕩,頗具感染力。結(jié)尾二句是柳詞中流傳千古的名句,曾得到王國(guó)維的高度評(píng)價(jià)。王用以比喻“古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者,必經(jīng)過(guò)三種之境界”的第二境界,即獻(xiàn)身精神,并說(shuō)此等語(yǔ)“非大詞人不能道”。
全詞抒情寫(xiě)景,構(gòu)思巧妙,感情真摯,蕩氣回腸,頗具柳詞的抒情特色。
[簡(jiǎn)析]
這是首傷別念遠(yuǎn)詞。上闋寓情于景。用“風(fēng)細(xì)細(xì)”點(diǎn)化,獨(dú)立高樓,境界超越。“春愁”而可“望極”,并覺(jué)“黯黯生天際”,畫(huà)出伊人思念成癡的心跡。“無(wú)言”之悲憤,最凄絕而沉痛。“擬把疏狂圖一醉”,無(wú)可奈何以至瘋狂的壓抑忿懣之態(tài)可掬;“對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味”,寫(xiě)盡人生憂(yōu)患體驗(yàn);“衣帶漸寬”兩句將全部不幸承擔(dān),終無(wú)悔意。最后兩句,王國(guó)維指想成就大事業(yè)、大問(wèn)者必經(jīng)的第二種境界。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”遂成千古絕唱。
關(guān)鍵詞:衣帶漸寬終不悔 為伊消得人憔悴的意思及全詞賞