中秋詩(shī)句“此生此夜不長(zhǎng)好,明月明年何處看。”出自北宋詩(shī)人蘇軾 的《中秋月》
中秋月
暮云收盡溢清寒,銀漢無(wú)聲轉(zhuǎn)玉盤(pán)。
此生此夜不長(zhǎng)好,明月明年何處看。
注釋?zhuān)?p> 《陽(yáng)關(guān)曲》,本名《渭城曲》。單調(diào)二十八字,四句三平韻。宋秦觀(guān)云:《渭城曲》絕句,近世又歌入《小秦王》,更名《陽(yáng)關(guān)曲》。
銀漢:即銀河。
玉盤(pán):指月亮。
譯文
夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿(mǎn)了寒氣,銀河流瀉無(wú)聲,皎潔的月兒轉(zhuǎn)到了天空,就像玉盤(pán)那樣潔白晶瑩。我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風(fēng)云所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中秋,我又會(huì)到何處觀(guān)賞月亮呢?
作品賞析:
這首詞從月色的美好寫(xiě)到“人月圓”的愉快,又從今年此夜推想明年中秋 ,歸結(jié)到別情。形象集中,境界高遠(yuǎn) ,語(yǔ)言清麗,意味深長(zhǎng)。《陽(yáng)關(guān)曲》原以王維 《送元二使安西》詩(shī)為歌詞,蘇軾此詞與王維詩(shī)平仄四聲,大體結(jié)合,是詞家依譜填詞之作。
這首小詞,題為“中秋月”,自然是寫(xiě)“人月圓”的喜悅;調(diào)寄《陽(yáng)關(guān)曲》,則又涉及別情。記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂(lè)事,同時(shí)也抒發(fā)了聚后不久又得分手的哀傷與感慨。
首句言月到中秋分外明之意,但并不直接從月光下筆,而從“暮云”說(shuō)起,用筆富于波折。明月先被云遮,一旦“暮云收盡”,轉(zhuǎn)覺(jué)清光更多。句中并無(wú)“月光”、“如水”等字面,而“溢”字,“清寒”二字,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺(jué)。
月明星稀,銀河也顯得非常淡遠(yuǎn)。“銀漢無(wú)聲”并不只是簡(jiǎn)單的寫(xiě)實(shí),它似乎說(shuō)銀河本來(lái)應(yīng)該有聲的,但由于遙遠(yuǎn),也就“無(wú)聲”了,天宇空闊的感覺(jué)便由此傳出。此夜明月顯得格外圓,恰如一面“白玉盤(pán)”似的。語(yǔ)本李白《古朗月行》:“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤(pán)。”此處用“玉盤(pán)”的比喻寫(xiě)出月兒冰清玉潔的美感,而“轉(zhuǎn)”字不但賦予它神奇的動(dòng)感,而且暗示它的圓。兩句并沒(méi)有寫(xiě)賞月的人,但全是賞心悅目之意,而人自在其中。
明月圓,更值兄弟團(tuán)聚,難怪詞人要贊嘆“此生此夜”之“好”了。從這層意思說(shuō),“此生此夜不長(zhǎng)好”大有佳會(huì)難得,當(dāng)盡情游樂(lè),不負(fù)今宵之意。不過(guò),恰如明月是暫滿(mǎn)還虧一樣,人生也是會(huì)難別易的。兄弟分離即,又不能不令詞人慨嘆“此生此夜”之短。從這層意思說(shuō),“此生此夜不長(zhǎng)好”又直接引出末句的別情。說(shuō)“明月明年何處看”,當(dāng)然含有“未必明年此會(huì)同”的意思,是抒“離擾”。同時(shí),“何處看”不僅就對(duì)方發(fā)問(wèn),也是對(duì)自己發(fā)問(wèn),實(shí)寓行蹤萍寄之感。末二句意思銜接,對(duì)仗天成。“此生此夜”與“明月明年”作對(duì),字面工整,假借巧妙。“明月”之“明”與“明年”之“明”義異而字同,借來(lái)與二“此”字對(duì)仗,實(shí)是妙手偶得。疊字唱答,再加上“不長(zhǎng)好”、“何處看”一否定一疑問(wèn)作唱答,便產(chǎn)生出悠悠不盡的情韻。
這首詞從月色的美好寫(xiě)到“人月圓”的愉快,又從當(dāng)年當(dāng)夜推想次年中秋,歸結(jié)到別情。形象集中,境界高遠(yuǎn),語(yǔ)言清麗,意味深長(zhǎng)。《陽(yáng)關(guān)曲》原以王維《送元二使安西》詩(shī)為歌詞,蘇軾此詞與王維詩(shī)平仄四聲,大體切合,是詞家依譜填詞之作。
這首詞寫(xiě)于公元1076年冬,蘇軾得到移知河中府的命令,離密州南下。次年春,蘇轍自京師往迎,兄弟同赴京師。抵陳橋驛,蘇軾奉命改知徐州。四月,蘇轍又隨兄來(lái)徐州任所,住到中秋以后方離去。七年來(lái),兄弟第一次同賞月華,蘇軾則寫(xiě)下這首小詞,題為“中秋月”,自然也寫(xiě)“人月圓”的喜悅;調(diào)寄《陽(yáng)關(guān)曲》,則又涉及別情。
月到中秋分外明,是“中秋月”的特點(diǎn)。首句便及此意。但并不直接從月光下筆,而從“暮云”說(shuō)起,用筆富于波折。明月先被云遮,一旦“暮云收盡”,便覺(jué)清光更多。沒(méi)有這層“面紗”先襯托一下,便顯不出如此效果。“銀漢無(wú)聲轉(zhuǎn)玉盤(pán)”,這比喻寫(xiě)出月兒冰清玉潔的美感,而“轉(zhuǎn)”字不但賦予它神奇的動(dòng)感,而且暗示他的圓。兩句并沒(méi)有寫(xiě)賞月的人,而全是賞心悅目之意,而人自在其中。
中秋月明,誠(chéng)然可愛(ài),更值兄弟團(tuán)聚,共度元宵,當(dāng)盡情游樂(lè),不負(fù)今宵之意。不過(guò),恰如明月是暫滿(mǎn)還虧一樣,人生也是會(huì)難別易的。兄弟分別在即,又不能不令詞人慨嘆“此生此夜”之短。從這層意思說(shuō),“此生此夜不長(zhǎng)好”有直接引出末句的別情。“何處看”不僅就對(duì)方發(fā)問(wèn),也是對(duì)自己發(fā)問(wèn)。作者長(zhǎng)期外放,屢經(jīng)遷徙。“明年何處”,實(shí)寓行蹤萍寄之感。
全詞避開(kāi)情事的實(shí)寫(xiě),只在“中秋月”上著筆。從月色的美好寫(xiě)到“人月圓”的愉快,又從今年此夜推想明年中秋,歸結(jié)到別情。形象集中,境界高遠(yuǎn),語(yǔ)言清麗,意味深長(zhǎng)。
關(guān)鍵詞:陽(yáng)關(guān)曲