“逢人漸覺鄉(xiāng)音異,卻恨鶯聲似故山。”這兩句是說,離開家鄉(xiāng),感到異鄉(xiāng)的語言和故鄉(xiāng)的語言差別越來越大;但山中鶯聲的啼叫和故鄉(xiāng)的鶯啼相似,因而觸起鄉(xiāng)思,遷恨于鶯啼。本來思鄉(xiāng),卻不言思鄉(xiāng),反而遷恨于鶯啼,手法稱妙。
出自司空圖《漫書五首》
長擬求閑未得閑,又勞行役出秦關(guān)。
逢人漸覺鄉(xiāng)音異,卻恨鶯聲似故山。
溪邊隨事有桑麻,盡日山程十?dāng)?shù)家。
莫怪行人頻悵望,杜鵑不是故鄉(xiāng)花。
海上昔聞麋愛鶴,山中今日鹿憎龜。
愛憎止竟須關(guān)分,莫把微才望所知。
世路快心無好事,恩門嘉話合書紳。
神藏鬼伏能千變,亦勝忘機(jī)避要津。
四翁識勢保安閑,須為生靈暫出山。
一種老人能算度,磻溪心跡愧商顏。
關(guān)鍵詞:“逢人漸覺鄉(xiāng)音異,卻恨鶯聲似故山。”的意思