“臨風(fēng)竹葉滿,湛月桂香浮”這兩句是說,滿斟竹葉酒,酒香隨風(fēng)飄散;月下痛飲桂酒,其香向四野噴浮。似在寫景,實為寫酒。以景而言,實是一幅中秋風(fēng)竹夜月圖。以酒而言,酒香撲鼻,實為佳釀。遣詞絕妙,搭配靈巧,足見詩人運用語言功夫之深。
出自李嶠《酒》
孔坐洽良儔,陳筵幾獻酬。
臨風(fēng)竹葉滿,湛月桂香浮。
每接高陽宴,長陪河朔游。
會從玄石飲,云雨出圓丘。
①臨風(fēng):迎風(fēng)、當(dāng)風(fēng)。
②竹葉:竹葉酒,加竹葉釀成。
③湛月:猶清月,清輝,指月光。
④桂香:用玉桂浸制的美酒的香氣。
關(guān)鍵詞:“臨風(fēng)竹葉滿,湛月桂香浮。”的意思及全詩鑒