“心鐵已從干鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂。”這兩句是說,杜牧制敵取勝的軍事籌劃既已為國所用,雖然鬢絲雪垂,名位未達,也沒什么可遺憾的了。贊美杜牧的奇才偉抱,安慰他不必因發白而感嘆,亦借之感嘆自愧弗如。含蓄委婉,意味深長。
出自李商隱《贈司勛杜十三員外》
杜牧司勛字牧之,清秋一首杜秋詩。
前身應是梁江總,名總還曾字總持。
心鐵已從干鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂。
漢江遠吊西江水,羊祜韋丹盡有碑。
①這首詩是宣宗大中三年(849)春作。司勛杜十三員外:指杜牧。時任司勛員外郎。杜員外:杜牧。
②杜秋詩:指杜牧《杜秋娘詩》。
③江總:由梁入陳,陳后主時文人狎客。總字總持,與杜牧字牧之相似,故戲稱總為其前身。
④心鐵:猶言胸中之甲兵。指杜牧之軍事才能與籌劃。從:共。干鏌:干將、莫邪,均寶劍名。
⑤漢江:借指杜預。預曾任襄陽太守,地處漢江之濱。因杜預系杜牧遠祖,故轉以“漢江”指杜牧。長江中游稱西江。此借指韋丹,參后。李商隱贈詩給杜牧,正是杜牧風風光光的奉詔,為已故功臣韋丹寫《遺愛碑》
⑤韋丹:唐京兆萬年人,元和五年卒江西觀察使任。《通鑒·大中三年》載:“正月上與宰相論元和宰相孰為第一,周墀曰:‘臣嘗守土江西,聞觀察使韋丹功德披于八州。沒四十年,老稚歌思,如丹尚存。’乙亥,詔史館修撰杜牧撰丹遺愛碑以紀之。”
關鍵詞:“心鐵已從干鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂。”的意思