枯梧樹(shù)
鄰父有與人鄰者,有枯梧樹(shù),其鄰之父言梧樹(shù)之不善也,鄰人遽閥之,鄰父因請(qǐng)而以為薪。其人不說(shuō)曰:“鄰者若此其險(xiǎn)也,豈可為之鄰哉!”此有所宥也,夫請(qǐng)以為薪與弗請(qǐng),此不可以疑枯梧樹(shù)之善與不善也。
句子翻譯
那老者說(shuō)那棵死梧樹(shù)不吉利,鄰居就馬上把樹(shù)砍了,老者就請(qǐng)求給他當(dāng)柴火
翻譯:
有一位老者與人為鄰,有一棵枯死的梧樹(shù),那老者說(shuō)那棵死梧樹(shù)不吉利,鄰居就馬上把樹(shù)砍了,老者就請(qǐng)求給他當(dāng)柴火。那鄰居很不高興說(shuō)了:“做鄰居的這么陰險(xiǎn),怎么能做鄰居啊!”這是太過(guò)狹隘了,要和不要枯樹(shù)當(dāng)柴火,這一點(diǎn)不能懷疑枯梧樹(shù)吉利還是不吉利。
關(guān)鍵詞:“鄰父有與人鄰者,有枯梧樹(shù)”文言文翻譯