養魚記
【北宋】歐陽修
折檐①之前有隙地,方四五丈,直對非非堂②。修竹環繞蔭映,未嘗植物,因洿③以為池。不方不圓,任其地形;不甃不筑④,全其自然。縱鍤⑤以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明,微風而波,無波而平,若星若月,精彩下入。予偃息⑥其上,潛形于毫芒⑦;循漪沿岸,渺然有江潮千里之想。斯足以舒憂隘而娛窮獨⑧也。
乃求漁者之罟⑨,市數十魚,童子養之乎其中。童子以為斗斛之水不能廣其容,蓋活其小者而棄其大者。怪而問之,且以是對。嗟乎!其童子無乃嚚昏而無識矣乎⑩!予觀巨魚枯涸在旁不得其所,而群小魚游戲乎淺狹之間,有若自足焉。(選自《居士外集》)
【注釋】
①折檐: 屋檐下的回廊②非非堂: 作者剛剛出仕,在洛陽做留守推官時所建在衙廳西側
③洿(wū):地勢低洼的地方。④甃(zhōu)砌 池壁。筑:夯底土。
⑤鍤(chā)鐵鍬。浚:挖溝疏通水路。⑥偃息:休息
⑦潛形于毫芒:在毫末之中隱藏了自己的身體
⑧舒憂隘而娛窮獨:釋放憂愁郁悶的心情,在困厄孤獨中快樂起來。
⑨罟(gǔ):漁網。
⑩無乃……乎:相當于現代漢語的“難道不是……嗎”“恐怕……吧”。 嚚(yín)昏:愚蠢糊涂。
12. 解釋下列句子中加點的詞語。(3分)
⑴修竹環繞蔭映未嘗植物,( )
⑵縱鍤以浚之,汲井以盈之。( )
⑶循漪沿岸,渺然有江潮千里之想。( )
13.下列句子中加點虛詞的意義和用法相同的一項是。(2分)
A.折檐之前有隙地。怪而問之。
B.因洿以為池。 童子以為斗斛。
C.任其地形。 不能廣其容。
D.微風而波。 蓋活其小者而棄其大者
14.用現代漢語翻譯下面句子。(5分)
予觀巨魚枯涸在旁,不得其所;而群小魚游戲乎淺狹之間,有若自足焉。
15.下列六個句子分成為四組,全部描寫魚池的一組是。( )(2分)
①修竹環繞蔭映,未嘗植物②。縱鍤以浚之,汲井以盈之。③湛乎汪洋,晶乎清明,④微風而波,無波而平⑤若星若月,精彩下入。⑥循漪沿岸,渺然有江潮千里之想.
A.①②⑥ B.①③⑤ C.③④⑤ D.②④⑥
16.文章結尾, 作者“感之而作《養魚記》”,請結合全文,談談作者有怎樣的感想。(3分)
參考答案
12.⑴種植⑵滿,充滿⑶順著,沿著
13.C(A項第一個“之”,結構助詞“的”;第二個“之”,代詞,代指童子。B項第一個“以”,介詞,用,把;第二個“以”動詞,認為。C項兩個“其”都是代詞,代指魚池。D項第一個“而”,連詞,表順承,就;第二“而”,連詞,表轉折,卻)
14.我看那些大魚枯死在池邊,不能回到該去的地方;而那一群小魚卻在又窄又淺的水池瀝游玩嬉戲,好像很滿足的樣子。
15.C(第①句寫空地四周的環境 第②句寫疏通水路,引水灌池;第⑥句寫作者的自足之感)
16.作者看到大魚“不得其所”,而小魚“有若自足”,① 感到兩者命運不公②感嘆像童子一樣的用人者糊涂無知。③還感慨自己不能滿足于現狀,應到更廣闊的空間施展才華。
參考譯文
房檐轉角的前面有塊空地,剛好長寬四五丈,直對非非堂,四周綠竹成蔭,不曾種植花草于是把它當作池塘。按照空地的地形,挖一口不方不圓的池塘,沒用磚砌壁,沒用泥土修建,保全它自然的特點。用鐵鍬開溝疏通水路,從井里取水灌入池塘,池水滿滿地,清澈透明。有風,漾起水波;沒風,水面平靜清澈,星星月亮都能倒映出來。我在池塘旁休息,(池底)極其細微的東西都能看得清清楚楚。沿著水面的波浪,有一種茫然身處千里江湖上的感受,我的憂愁和孤獨都得到解脫。我找到一個漁人,買了幾十尾魚,叫童子把它放進池塘里養,童子認為池塘水有限;又不能擴大容積。他把小魚放進池塘,把大魚丟在一邊。我感到奇怪,問他;他把自己的看法告訴我。唉!那個童子也是愚昧糊涂沒有見識啊!我看那些大魚枯死在池塘一邊,而那些小魚在又淺又窄的池塘里嬉戲,好像很滿足的樣子。
關鍵詞:養魚記