梟與鳩對話文言文翻譯
這則寓言故事告訴我們,做人不要回避錯誤,要正視自己。小編收集整理的梟與鳩對話文言文翻譯,希望大家喜歡,僅供參考哦!
梟與鳩對話文言文原文
梟逢鳩,鳩日:"子將安之?"
梟日:"我將東徒。"
鳩日:"何故?"
梟日:"鄉人皆惡我鳴,以故東徒。"
鳩日:"子能更鳴可矣;不能更鳴,東徒,猶惡子之聲。"
梟與鳩對話文言文翻譯
故事的.大意是:貓頭鷹遇到了一只斑鳩鳥,斑鳩問道:“你要到哪兒去?”貓頭鷹答道:“我要搬家到東邊去。"斑鳩說:"你原來住的地方不是很好嘛!為什么要搬家呢?" 貓頭鷹嘆了一口氣說:"哎!當地的人都討厭我的鳴叫聲,待不下去了,所以只好搬到東邊去。"斑鳩說:"搬家不是個辦法,如果你能改變鳴叫聲,那就好了! 要是不能改變鳴叫聲,即使搬到東邊去,又有什么用呢?那里的人一樣會討厭你的。"這下貓頭鷹啞口無言了。
這則寓言故事告訴我們,有缺點或錯誤不要回避,更不要責怪別人。
關鍵詞:梟與鳩對話文言文翻譯