螳臂當(dāng)車(chē)文言文加翻譯
螳臂當(dāng)車(chē)是螳螂舉起前肢企圖阻擋車(chē)子前進(jìn)。比喻做力量做不到的事情,必然失敗。小編收集了螳臂當(dāng)車(chē)文言文加翻譯,歡迎閱讀。
齊莊公出獵,有螳螂舉足,將搏其輪。問(wèn)其御者曰:“此何蟲(chóng)也?”御曰:“此是螳螂也。其為蟲(chóng),知進(jìn)而不知退,不量力而輕就敵。”莊公曰:“此為人,必為天下勇士矣。”于是回車(chē)避之,而勇士歸之。
翻譯:齊國(guó)國(guó)王莊公出門(mén)打獵,有一只螳螂舉起腳,準(zhǔn)備和他的馬車(chē)車(chē)輪子搏斗。(莊公)問(wèn)他的'車(chē)夫說(shuō):“這是什么蟲(chóng)啊?”車(chē)夫說(shuō):“這是螳螂。作為蟲(chóng)來(lái)說(shuō),(它是那種)只知道進(jìn)不知道退的,不估計(jì)一下力量對(duì)比就輕率和
敵方對(duì)陣。”莊公說(shuō):“這蟲(chóng)子要是是人,必定是天下勇士啊。”于是讓車(chē)?yán)@道避開(kāi)了它,后來(lái)勇士都投奔了莊公。
這個(gè)成語(yǔ)出自《莊子·人間世》。
春秋時(shí),魯國(guó)有個(gè)賢人名叫顏闔(hé),被衛(wèi)國(guó)靈公請(qǐng)去當(dāng)其太子蒯瞆(kuǎi guì)的老師。顏闔聽(tīng)說(shuō)蒯瞆是個(gè)有兇德的人,到衛(wèi)國(guó)后,就先去拜訪(fǎng)衛(wèi)國(guó)賢者蘧(qú)伯玉,請(qǐng)教如何教好蒯瞆。蘧伯玉回答說(shuō),您先來(lái)問(wèn)情況是對(duì)的,有好處,但要想用您的才能教好太子是很難達(dá)到目的的。并進(jìn)一步說(shuō)道:“汝不知夫螳蜋(同螂)乎?怒其臂以當(dāng)車(chē)轍,不知其不勝任也,是其才之美者也。戒之,慎之!”意思是:螳螂鼓起雙臂來(lái)阻擋前進(jìn)的車(chē)輪子,它不知道自己是力不勝任的,而是確實(shí)認(rèn)為自己的這種舉動(dòng)是好的,是有益的。顏闔啊!您的心是好的,但您的作為像螳臂當(dāng)車(chē)一樣,您要戒備啊!慎重呀!
“螳臂當(dāng)車(chē)”用來(lái)比喻不自量力
關(guān)鍵詞:螳臂當(dāng)車(chē)文言文加翻譯