得過(guò)且過(guò)文言文翻譯及注釋和道理
五臺(tái)山有鳥,名曰寒號(hào)蟲,四足,肉翅,不能飛。其糞即“五靈脂”。當(dāng)盛暑時(shí),毛羽文采③絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!”比至深冬嚴(yán)寒之際,毛羽脫落,若雛,遂自鳴曰:“得過(guò)且過(guò)。”
翻譯
五臺(tái)山上有(一種)鳥,名字叫做寒號(hào)蟲,(它有)四只腳,翅膀肉(很多),不會(huì)飛。它的糞便就是“五靈脂”。當(dāng)夏天時(shí),(它的)羽毛的`花紋色彩絢爛,就(對(duì))自己鳴叫說(shuō):“鳳凰比不上我(美麗)!”等到了冬末嚴(yán)寒的時(shí)候,(它的)羽毛脫落了,像剛出殼的幼雛,就(對(duì))自己鳴叫說(shuō):“只要能夠過(guò)得去,就這樣得過(guò)且過(guò)下去。”
注釋
①曰:說(shuō)
②足:腳。
③文采:花紋與色彩。
④比至;等到。
⑤如:像。
⑥遂:于是,就。
⑦得:能夠。
⑧且:姑且。
⑨五臺(tái)山:今山西境內(nèi)。
⑩五靈脂:一種中藥名稱。
(11)雛:剛出殼的幼禽。
道理
得過(guò)且過(guò)的意思是:形容胸?zé)o大志;沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)打算;也指工作敷衍了事,不負(fù)責(zé)。
啟發(fā)與借鑒:
1.得過(guò)且過(guò),以為能過(guò)得下去便姑且混下去。要是人也像寒號(hào)蟲,那叫沒(méi)出息!
2,我們要力爭(zhēng)上游,不能得過(guò)且過(guò)。
作者簡(jiǎn)介
陶宗儀(1321年~約1412年),入贅?biāo)山间钸\(yùn)糧萬(wàn)戶費(fèi)雄家,與妻元珍客居泗涇南村,筑草堂以居,開(kāi)館授課。從此棄科舉,謝絕浙帥泰不華、南臺(tái)御史丑閭、太尉張士誠(chéng)薦舉。課余墾田躬耕,被譽(yù)為“立身之潔,始終弗渝,真天下節(jié)義之士。”教學(xué)之暇,與弟子談今論古,隨有所得,即錄樹(shù)葉,貯于甕,埋樹(shù)下,10年積數(shù)十甕。《輟耕錄》30卷、《書史會(huì)要》9卷、《說(shuō)郛》100卷。
關(guān)鍵詞:得過(guò)且過(guò)文言文翻譯及注釋和道理