【原文】
公在中書(shū),左右忽白以失印,公怡然,戒勿言。方張宴舉樂(lè),人不曉其故。夜半宴酣,左右復(fù)白印存,公亦不答,極歡而罷。人問(wèn)其故,公曰:“胥吏輩盜印書(shū)券,緩之則復(fù)還故處,急之則投水火,不可復(fù)得矣。”
[馮述評(píng)]
不是矯情鎮(zhèn)物,真是透頂光明。故曰“智量”,智不足,量不大。
關(guān)鍵詞:智囊(選錄),上智部
譯文
唐朝人裴度擔(dān)任中書(shū)省長(zhǎng)官之時(shí),有一天,身邊的人忽然告訴他符印失竊了,裴公仍舊怡然自得,警告他們不要聲張。當(dāng)時(shí)正在宴客,左右不知何故。半夜酒飲得暢快時(shí),身邊的人又告訴他符印找到了,裴公也不回答,宴會(huì)盡歡而散。有人問(wèn)他為什么不許尋找,裴公說(shuō):“手下的小官盜符印去書(shū)寫(xiě)契券,寫(xiě)完就會(huì)放回原處。逼急了他們反而會(huì)惱羞成怒毀掉符印,那樣就再也找不回來(lái)了。”
評(píng)譯
這并非故作安閑,以示鎮(zhèn)靜,實(shí)在是聰明絕頂。所以有“智量”之說(shuō),智慧不足,度量就不會(huì)大。
①公:裴度,封晉國(guó)公。