guó fēng · cáo fēng · fú yóu
國(guó)風(fēng)·曹風(fēng)·蜉蝣
fú yóu zhī yǔ , yī cháng chǔ chǔ ;
蜉蝣之羽,衣裳楚楚;
xīn zhī yōu yǐ , wū wǒ guī chù !
心之憂(yōu)矣,于我歸處!
fú yóu zhī yì , cǎi cǎi yī fú ;
蜉蝣之翼,采采衣服;
xīn zhī yōu yǐ , wū wǒ guī xī !
心之憂(yōu)矣,于我歸息!
fú yóu jué xué, má yī rú xuě ;
蜉蝣掘閱,麻衣如雪;
xīn zhī yōu yǐ , wū wǒ guī shuì !
心之憂(yōu)矣,于我歸說(shuō)!
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),詠物,國(guó)風(fēng),曹風(fēng)
微弱蜉蝣在空中振翅飛舞,漂亮的外衣色彩鮮明奪目。嘆其生苦短我心溢滿(mǎn)憂(yōu)傷,我將如何安排人生的歸宿?
細(xì)小蜉蝣在空中振翅飛舞,盡情展示著它華美的衣服。嘆其生短促我心涌滿(mǎn)憂(yōu)郁,我人生的歸宿將棲落何處?
柔嫩的蜉蝣剛剛破土而出,輕輕舞動(dòng)雪白的麻紋衣服。嘆其生命短暫我憂(yōu)郁滿(mǎn)懷,到哪里尋找我人生的歸宿?
蜉蝣賞析
蜉蝣是一種渺小的昆蟲(chóng),生長(zhǎng)于水澤地帶。幼蟲(chóng)期稍長(zhǎng),個(gè)別種類(lèi)有活到二三年的。但化為成蟲(chóng),即不飲不食,在空中飛舞交配,完成其物種的延續(xù)后便結(jié)束生命,一般都是朝生暮死。蜉蝣又是漂亮的小蟲(chóng)。它身體軟弱,有一對(duì)相對(duì)其身體而言顯得很大、完全是透明的翅膀,還有兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的尾須,飄舞在空中時(shí),那姿態(tài)是纖巧而動(dòng)人的。而且,蜉蝣喜歡在日落時(shí)分成群飛舞,繁殖盛時(shí),死后墜落地面,能積成一厚層。因而,這小東西的死,會(huì)引人矚目,乃至給人以驚心動(dòng)魄之感。二千多年前,敏感的詩(shī)人借這朝生暮死的小蟲(chóng)寫(xiě)出了脆弱的人生在消亡前的短暫美麗和對(duì)于終須面臨的消亡的困惑。
說(shuō)起來(lái),是“人生百年”——或者往少說(shuō),通常也有幾十年。但相比于人對(duì)生命的貪戀程度,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)是不夠的。而且,人作為自覺(jué)的生物,在其生存過(guò)程中就意識(shí)到死的陰影,于是人生短暫之感愈益強(qiáng)烈。當(dāng)然,活著是美好的,而且人與其他一切生物不同,他們懂得以人的方式來(lái)裝飾自己,懂得追求美的姿態(tài)。然而放在死亡的陰影下來(lái)看,短暫生命的裝飾與姿態(tài),實(shí)也是最大的無(wú)奈與最大的哀傷。于是,蜉蝣的朝生暮死的生命過(guò)程,它的弱小、美麗,以及它對(duì)自己鮮明的羽翼、鮮潔的容貌的炫耀,被詩(shī)人提取出來(lái)描畫(huà)成人的上述生存狀態(tài)的象征。
《曹風(fēng)·蜉蝣》開(kāi)篇即以“蜉蝣之羽”為比,這個(gè)小生命的翅膀,像一件華美的衣裳那樣艷麗多彩。但這種美麗來(lái)之不易,且只有一天的美麗,宛如曇花一現(xiàn)。詩(shī)人見(jiàn)此情景生發(fā)感慨。一種珍惜生命、把握現(xiàn)在的緊迫感油然而生。第二章意思大致相同。第三章,描述蜉蝣的初生,剛剛破土而出的時(shí)候,麻衣如雪,那薄如麻絲的翅羽好像初雪一樣潔白柔嫩。但它很快就飛翔起來(lái),盡情揮舞生命的光采。相比之下,人當(dāng)然要學(xué)習(xí)蜉蝣精神,生之光華,死之絢爛。
這詩(shī)的內(nèi)容簡(jiǎn)單,結(jié)構(gòu)更是單純,卻有很強(qiáng)的表現(xiàn)力。變化不多的詩(shī)句經(jīng)過(guò)三個(gè)層次的反復(fù)以后給人的感染是濃重的:蜉蝣翅膀的小小美麗經(jīng)這樣處理,便有了一種不真實(shí)的艷光,那小蟲(chóng)的一生竟帶上了鋪張的華麗;但因這種描寫(xiě)之間相隔著對(duì)人生憂(yōu)傷的深深感喟,所以對(duì)美的贊嘆描畫(huà)始終伴隨著對(duì)消亡的無(wú)奈,那種曇花一現(xiàn)、浮生如夢(mèng)的感覺(jué)就分外強(qiáng)烈。
《曹風(fēng)·蜉蝣》的情調(diào)自然是有點(diǎn)消沉的。但人一旦追問(wèn)自己:“你是誰(shuí)?你往哪里去?”深入骨髓的憂(yōu)傷根本上是無(wú)法避免的。特別是在缺乏強(qiáng)有力的宗教的古代中國(guó),由于不能對(duì)生死的問(wèn)題給出令人心安的解答,人心格外容易被憂(yōu)傷籠罩。但從另一個(gè)角度說(shuō),對(duì)死的憂(yōu)傷、困惑、追問(wèn),歸根結(jié)蒂是表現(xiàn)著對(duì)生的眷戀,這也是人心中最自然的要求。阮籍《詠懷八十二首》之七十一,寫(xiě)木槿花、蟋蟀、蟪蛄、蜉蝣這一系列短壽的生物在世間各自發(fā)出聲音和光色,感嘆說(shuō):“生命幾何時(shí),慷慨各努力。”但這也就是世界的基本面目。
⑴曹風(fēng):曹?chē)?guó)的詩(shī)歌。《詩(shī)經(jīng)》“十五國(guó)風(fēng)”之一。
⑵蜉(fú)蝣(yóu):一種昆蟲(chóng),壽命只有幾個(gè)小時(shí)到一周左右。
⑶蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光澤。
⑷衣裳:比喻蜉蝣的羽翼如衣服一樣。楚楚:鮮明貌,蜉蝣的翅膀極薄而透明。一說(shuō)整齊干凈。
⑸於(wū):通“烏”,何,哪里。歸處:即死后的歸依之處。古代死人謂之歸人。
⑹采采:光潔鮮艷貌。
⑺掘閱(xué):挖穴而出。閱:通“穴”。一說(shuō)改變?nèi)菝病R徽f(shuō)鮮明的樣子。
⑻麻衣:古代諸侯、大夫等統(tǒng)治階級(jí)日常衣服,用白麻皮縫制。此處比喻蜉蝣的羽翼。
⑼說(shuō)(shuì):通“稅”,止息,住,居住。