孫子曰:凡興師十萬(wàn),出征千里,百姓之費(fèi),公家之奉,日費(fèi)千金;內(nèi)外騷動(dòng),怠于道路,不得操事者七十萬(wàn)家。相守?cái)?shù)年,以爭(zhēng)一日之勝,而愛爵祿百金,不知敵之情者,不仁之至也,非人之將也,非主之佐也,非勝之主也。故明君賢將,所以動(dòng)而勝人,成功出于眾者,先知也。先知者,不可取于鬼神,不可象于事,不可驗(yàn)于度,必取于人,知敵之情者也。
關(guān)鍵詞:用間篇,孫子兵法
孫子說:大凡出兵十萬(wàn),出征千里,百姓的耗費(fèi)、公家的開支,每日耗資千金;國(guó)家內(nèi)外動(dòng)蕩,人們疲憊地奔波于道路,不能安心從事耕作的達(dá)七十萬(wàn)家。相持?jǐn)?shù)年來(lái)爭(zhēng)奪一朝的勝利,卻因吝嗇爵祿金銀,不愿使用間諜,以至不知敵方情實(shí)的人,是不懂仁愛到了極點(diǎn)??!這種人,不配為軍中統(tǒng)帥,不配為君主的輔臣,也不是勝利的把握者。英明的君主、賢能的將帥,之所以動(dòng)輒就能戰(zhàn)勝敵人,成功高于一般的人,就在于他們事先了解敵情。要事先了解敵情,不可從鬼神取得,不可從往事中去類比,也不能用度數(shù)去應(yīng)驗(yàn),一定只能從人的口中得知,這種人,就是了解敵情的人。