獨(dú)飲對(duì)辛盤,愁上眉彎。樓窗今夜且休關(guān)。前度落紅流到海,燕子銜還。
書貼更簪歡,舊例都刪。到時(shí)風(fēng)雪滿千山。年去年來常不老,春比人頑。
獨(dú)自對(duì)著辛盤飲酒,愁緒漸上眉頭。打開樓窗獨(dú)站樓前,仿佛看到前些時(shí)候隨河水流入大海的落花又被燕子銜回。
對(duì)書貼簪歡這些舊習(xí)已了無興趣,心中想到的只有那千山的風(fēng)雪。年去年來春也不曾老去,人卻無法抵擋歲月的侵蝕漸漸衰老。
辛盤:《風(fēng)土記》:“元旦以蔥、蒜、韭、蓼蒿、芥雜和而食之,名五辛盤,取迎新之意也。”
書貼更簪歡:書貼,《荊楚歲時(shí)記》:“立春日,悉剪彩為燕以戴之,貼‘宜春’二字?!濒g,立春日簪幡勝為歡。古時(shí)立春日,人們剪彩為小幡或勝(一種婦女頭飾),插在頭上。
黃景仁 : 黃景仁(1749~1783),清代詩(shī)人。字漢鏞,一字仲則,號(hào)鹿菲子,陽(yáng)湖(今江蘇省常州市)人。四歲而孤,家境清貧,少年時(shí)即負(fù)詩(shī)名,為謀生計(jì),曾四方奔波。一生懷才不遇,窮困潦倒,后授...[詳細(xì)]