我有吳趨曲,無(wú)人知此音。
姑蘇成蔓草,麋鹿空悲吟。
未夸觀濤作,空郁釣鰲心。
舉手謝東海,虛行歸故林。
我珍藏有吳風(fēng)民歌,可沒有人會(huì)欣賞它。
伍子婿當(dāng)年感嘆:不納我言,我將看到姑蘇城的宮殿野草蔓延,只有麋鹿空自悲吟。
我還沒有機(jī)會(huì)把雄壯的觀濤詩(shī)賦獻(xiàn)出,想釣東海巨龜?shù)挠?jì)劃也沒有實(shí)現(xiàn)。
就辭別皇上,要求學(xué)道返回山林,白白地失去了一次大好機(jī)會(huì)。
吳趨曲:吳地歌曲名。
鰲:傳說中海里的大龜或大鱉。
李白 : 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》...[詳細(xì)]