居人行轉(zhuǎn)軾,客子暫維舟。
念此一筵笑,分為兩地愁。
露濕寒塘草,月映清淮流。
方抱新離恨,獨(dú)守故園秋。
送行人掉轉(zhuǎn)車頭回去,客人暫系的船纜正要解開(kāi)。
想起酒宴上大家強(qiáng)為歡笑,即將化作兩地的愁懷。
露珠濺濕了寒塘雜草,明月隨著淮河的水奔流。
才抱著別離的新恨,獨(dú)守著故園度過(guò)新秋。
胡興安:詩(shī)人的朋友。
居人:“居人”指住在此地的主人。留居的人,指胡興安。行:將。轉(zhuǎn)軾:回車。軾:車前橫木。這里指代車子。
客子:“客子”指將要乘舟離去的過(guò)客。詩(shī)人自指。維舟:系船。維,系。
筵:坐具,也指座位。一筵:指相聚在一起。
以上兩句的意思是:想到眼前的歡聚笑語(yǔ)轉(zhuǎn)眼就要化為兩地的離愁別恨,心中十分感慨。
清淮流:清清的淮河流水。
方:將要的意思,與第一聯(lián)的“行”同意,這是為了避免重復(fù)。故園:指故鄉(xiāng)。以上兩句是說(shuō),自已將帶著離別友人的遺恨,獨(dú)自回到故鄉(xiāng)去消磨日月。
這首詩(shī)是詩(shī)人在秋季秦淮江畔與朋友胡興安分別時(shí),留別相送到舟中所寫(xiě)下的一首友情詩(shī)。大約作于建康(今江蘇南京)。
詩(shī)以對(duì)舉開(kāi)頭,一句寫(xiě)“居人”——送行者,即胡興安;一句寫(xiě)“客子”——行者,即詩(shī)人自己。軾,車前橫木,代指車;行轉(zhuǎn)軾,將要回車。維舟,系上船。“居人”將“客子”送到江邊,客子登舟,船雖然還系在岸邊,但馬上就要起航了;“居人”的車夫自然也要作回車的準(zhǔn)備,“別”已在眼前了!這兩句十個(gè)字,簡(jiǎn)捷而生動(dòng)地白描出一幅將別未別、兩情依依的水邊送別圖,包含了極其豐富的情節(jié),極其難以言傳的深情。陳祚明說(shuō):“何仲言詩(shī)經(jīng)營(yíng)匠心,惟取神會(huì)”(《采菽堂古詩(shī)選》)。確非虛語(yǔ)。別時(shí)如此,別后會(huì)怎樣呢?三四兩句即沿著這一思路,回答這一問(wèn)題。不過(guò)妙在第三句先作一兜轉(zhuǎn),從時(shí)間上說(shuō)是回到別前的酒宴,從情緒上說(shuō)則仍是席中的歡聲笑語(yǔ)。但這只是一種陪襯,意在反跌出下一句。因?yàn)椤耙惑邸敝螅蛯⒎譃椤皟傻亍保浴靶Α敝皇嵌虝旱模俺睢辈攀请y盡的,是彼此的真情。詩(shī)至此,已是一首頗有余味的小詩(shī)了。“去馬嘶春草,歸人立夕陽(yáng)。元知數(shù)日別,要使兩情傷”(韋應(yīng)物《答王卿送別》)。其情境、格調(diào),和這首詩(shī)的前四句很相似。但是,何遜沒(méi)有就此擱筆,第一,詩(shī)題中的“夜”字還沒(méi)有點(diǎn)出;第二,前面說(shuō)了“兩地愁”,對(duì)方的愁情如何,雖不便代言,但自己的愁,自己對(duì)朋友的思念,還有讓朋友了解的必要。這樣,詩(shī)人又寫(xiě)了四句。“露濕寒塘草,月映清淮流”,前句細(xì)膩,后句空曠,放在一起便是一幅頗有層次的水邊夜色圖。這二句點(diǎn)出了“夜別”,還照應(yīng)了“維舟”二字,不過(guò)更深一層的意思還在于景中寓情,景中有人,若與前四句結(jié)合起來(lái),便不難構(gòu)成冷月寒江一孤舟,人自傷心水自流的境界。那寂寞的情懷,失落的迷惘惆悵,自在不言之中,真是“情詞宛轉(zhuǎn),淺語(yǔ)俱深”,無(wú)怪它早已被人列為何詩(shī)的佳句了。最后二句是懸想自己回家后的感情:“方抱新離恨,獨(dú)守故園秋”,離恨猶在,故園獨(dú)守,那是倍感孤寂的。如此思愁難遣,則友情之可貴,友人在心中的位置,是不須明說(shuō)的了。
此詩(shī)的一二句是兩面分寫(xiě),三四句將兩面合寫(xiě),五至八句盡吐己之羈愁離恨,前兩層皆為此蓄勢(shì),其重點(diǎn)在第三層,抒發(fā)對(duì)送者的日后思念之情。這種人已分、思不斷、愁更深的深情綿邈的詩(shī)句,那友人讀之,其情如何?這更是詩(shī)的余情、余韻了。“何之難摹,難其韻也”(陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》)!正道出了何詩(shī)的又一個(gè)特色。
何遜 : 南朝梁詩(shī)人,字仲言,東海郯人,何承天曾孫,宋員外郎何翼孫,齊太尉中軍參軍何詢子。八歲能詩(shī),弱冠州舉秀才,官至尚書(shū)水部郎。詩(shī)與陰鏗齊名,世號(hào)陰何。文與劉孝綽齊名,世稱何劉。...[詳細(xì)]