“昆池明月滿,合浦夜光回。”這兩句是說,一輪滿月照在一平如鏡的昆明池上,晶瑩透亮;映在池水中的月影,好象合浦圓潤剔透的夜明珠來到了昆明池。寫景形象、傳神、生動、真切,引人入勝。
出自李嶠《珠》
燦爛金輿側,玲瓏玉殿隈。
昆池明月滿,合浦夜光回。
彩逐靈蛇轉,形隨舞鳳來。
甘泉宮起罷,花媚望風臺。
注釋
①輿yú,車廂。
②隈wēi,彎曲隱蔽處。
③合浦:古郡名。漢置,郡治在今廣西壯族自治區合浦縣東北,縣東南有珍珠城,又名白龍城,以產珍珠著名。詩中代指珍珠。
④靈蛇:指傳說中銜珠報答隋侯的蛇。
⑤甘泉宮:宮名。故址在今陜西淳化西北甘泉山。原秦宮。漢武帝增筑擴建,在此朝諸侯王,饗外國客;夏天亦作避暑之處。
昆池:即昆明池,位于漢唐長安城西南。是唐長安城近郊一處著名風景區。
合浦:傳說東漢時,合浦產珠,歷任太守貪贓無厭,不加節制地開采,珠逐漸徙于交趾郡界。孟嘗出任合浦太守,興利除弊,去珠復還。即“合浦珠還”的典故。
關鍵詞:“昆池明月滿,合浦夜光回”的意思及全詩鑒賞