出自唐代韋莊的《歸國(guó)遙·春欲晚》
春欲晚,戲蝶游蜂花爛熳。日落謝家池館,柳絲金縷斷。
睡覺綠鬟風(fēng)亂,畫屏云雨散。閑倚博山長(zhǎng)嘆,淚流沾皓腕。
⑴謝家池館——即謝娘家之意,這里是指妓女家。據(jù)《唐音癸簽》載,李太尉德裕有美妾謝秋娘,太尉以華屋貯之,眷之甚隆;德裕后鎮(zhèn)浙江,為悼亡妓謝秋娘,用煬帝所作《望江南》詞,撰《謝秋娘曲》。以后,詩(shī)詞多用“謝娘”,“謝家”,“秋娘”,泛指妓女,妓館和美妾。又:六朝已有“謝娘”之稱。如《玉臺(tái)新詠》中有徐悱婦《摘同心支子寄謝娘因附此詩(shī)》,故以“謝娘”為謝秋娘之說,恐非。
⑵金縷斷——指柳絲被行人折斷用以贈(zèng)別。金縷:形容柳條細(xì)柔。
⑶風(fēng)亂——紛亂。如風(fēng)吹散的意思。
⑷云雨——本意是山中的云霧之氣。宋玉《高唐賦序》:“昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高唐之觀。其上獨(dú)有云氣,崪兮直展開閱讀全文 ∨評(píng)析 此詞上片寫離別。“春欲晚”是離別的時(shí)間,“戲蝶”句是對(duì)“春欲晚”的具體描繪,反襯在此時(shí)離別的難堪。“日落謝家池館”,是離別的地點(diǎn)和時(shí)刻,“柳絲”句點(diǎn)明送別。 下片寫別后傷心。首二句寫女主人公早起的神態(tài),已將良辰已逝的苦痛心情寓于其中。末二句寫其遙思遠(yuǎn)人,淚流沾腕,是對(duì)其傷心的刻畫。
韋莊 : 韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,詩(shī)人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。