出自唐代李洞的《繡嶺宮詞》
春日遲遲春草綠,野棠開(kāi)盡飄香玉。
繡嶺宮前鶴發(fā)翁,猶唱開(kāi)元太平曲。
春光舒暖,春草翠綠,嶺上遍開(kāi)的棠梨花隨風(fēng)搖擺,花瓣灑落滿地。
繡嶺宮前白發(fā)蒼蒼的老者,口里依舊哼著開(kāi)元盛世的太平歌曲。
繡嶺宮:唐宮名,位于長(zhǎng)安風(fēng)景區(qū)驪山的兩側(cè),廣栽林木花卉,并置高臺(tái)飛閣,是專(zhuān)供唐玄宗及其后妃游幸玩樂(lè)之所。
遲遲:和舒貌。
野棠:指棠梨。
香玉:棠梨的花瓣。香指其味,玉指其色白。
鶴發(fā)翁:形容白發(fā)蒼蒼的老年人。
開(kāi)元:唐玄宗的年號(hào),起自712年,迄于741年。
李洞生活的晚唐時(shí)代社會(huì)危機(jī)日益深重,國(guó)勢(shì)處于風(fēng)雨飄搖的危機(jī)之中,而唐僖宗荒淫嬉戲,貪殘昏朽,更甚于唐玄宗。面對(duì)這種情況,詩(shī)人借寫(xiě)唐玄宗的荒政誤國(guó),以此抒發(fā)對(duì)當(dāng)時(shí)朝政的不滿。
李洞生活的晚唐時(shí)代社會(huì)危機(jī)日益深重,國(guó)勢(shì)處于風(fēng)雨飄搖的危機(jī)之中,而僖宗荒淫嬉戲,貪殘昏朽,更甚于玄宗;這首詩(shī)表面是寫(xiě)唐玄宗的荒政誤國(guó),實(shí)是針對(duì)時(shí)政而發(fā)的。《唐才子傳》說(shuō)李洞寫(xiě)詩(shī)“逼真于島(賈島),新奇或過(guò)之”。此詩(shī)的新穎在于:詩(shī)人寫(xiě)李唐的衰朽,不著一字,而以“繡嶺”小景出之。
“春日遲遲春草綠”寫(xiě)游繡嶺宮的季節(jié)、天氣以及滿眼新綠的景色。“遲遲”,可推測(cè)這是一個(gè)風(fēng)和日麗的日子。在一般情況下,“春草綠”應(yīng)是一種宜人之色,但用于此刻的登繡嶺宮,卻是荒草萋萋,聽(tīng)不到玉輦鳴鸞的荒涼之境。如果說(shuō)這句還只是通過(guò)對(duì)背景的聯(lián)想才透出了“春草綠”的時(shí)代氣息,那么,這“野棠開(kāi)盡飄香玉”的時(shí)代氣息就更其明顯了。唐玄宗前期勵(lì)精圖治,遂成開(kāi)元盛世,后期迷于聲色狗馬,討厭政事,釀成安史之亂。但這些具體過(guò)程及其前因后果是無(wú)法寫(xiě)到一首小詩(shī)中去的,詩(shī)人便抓住了繡嶺野棠來(lái)敘述,手法新奇。“野棠”的“野”字,包含了詩(shī)人的無(wú)限感嘆。“開(kāi)盡”的“盡”字,道出了無(wú)限“芳樹(shù)無(wú)人花自落”之慨。“飄香玉”的“飄”字,蘊(yùn)藏著詩(shī)人無(wú)限惋惜之情。原為御地之樹(shù),變?yōu)闊o(wú)主之林;原為笙管之地,變?yōu)闊o(wú)人之境;弟子散盡,香玉驚風(fēng);“野”“盡”“飄”三字,寫(xiě)出了無(wú)限令人感慨的意境。只迷聲色,不理國(guó)政,梨未成,夢(mèng)已絕,君主的荒淫享樂(lè)帶來(lái)了無(wú)比深重的國(guó)災(zāi)民難。
尾聯(lián)寫(xiě)出一位白發(fā)老人的舉動(dòng):“繡嶺宮前鶴發(fā)翁,猶唱開(kāi)元太平曲”。自玄宗的開(kāi)元盛日,至僖宗的衰朽之朝,時(shí)歷一個(gè)半世紀(jì)有余,活動(dòng)在開(kāi)元時(shí)代的人,自然一個(gè)也沒(méi)有了。“猶唱”二字,表面似譏老人愛(ài)翻陳年老歷,唱得不合時(shí)宜,實(shí)則感慨深遠(yuǎn)。通過(guò)鶴發(fā)老人對(duì)太平盛世的緬懷,詩(shī)人寄寓自己對(duì)時(shí)政的深沉嘆息。詩(shī)四句全是寫(xiě)景,但字字流露出詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)無(wú)限關(guān)心的真摯感情。這種寄真情于字背,寓深義于眼前的藝術(shù)手法,含蓄蘊(yùn)藉,頗得游刃騷雅之妙。
這首詩(shī)的新穎在于詩(shī)人寫(xiě)李唐的衰朽,不著一字,而以“繡嶺”小景出之。詩(shī)四句全是寫(xiě)景,但字字流露出詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)無(wú)限關(guān)心的真摯感情。這種寄真情于字背,寓深義于眼前的藝術(shù)手法,含蓄蘊(yùn)藉,頗得游刃騷雅之妙。
李洞 : 李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩(shī),鑄其像,事之如神。時(shí)人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時(shí)不第,游蜀卒。詩(shī)三卷。 晚唐詩(shī)人李洞有一百七十余首詩(shī)歌流傳至今