勸君不用分明語,語得分明出轉難。出自唐代羅隱的《鸚鵡》
解釋:勸你不要把話說得過于清楚,話說的太清楚,人們就愈加喜愛,要想飛出鳥籠就更難了。
不要怨恨被關在華麗的籠子里,也不要痛恨翠綠的毛被剪得殘缺不全,
江南氣候溫暖,而你的老家隴西十分寒冷。
勸你不要把話說得過于清楚,
話說的太清楚,人就愈加喜愛,要想飛出鳥籠就更難了。
雕籠:雕花的鳥籠。
翠羽殘:籠中鸚鵡被剪去了翅膀。
隴西:隴山(六盤山南段別稱)以西,古傳說為鸚鵡產地,俗稱其為“隴客”。
君:指籠中鸚鵡。分明語:學人說話說得很清楚。
出轉:指從籠子里出來獲得自由。
這首詩作于羅隱投靠江東,受到錢镠(liú)禮遇之時。他盡管投靠了錢镠,選擇“偏安江南”,但是他仍然思念唐代國都長安,仍然不忘自己報效唐皇的理想。他很苦悶,但又無從發泄,這首《鸚鵡》小詩便是在這種情況下創作的。
羅隱 : 羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編